검색어: verwertbarkeit (독일어 - 체코어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Czech

정보

German

verwertbarkeit

Czech

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

체코어

정보

독일어

wiederverwendbarkeit, recyclingfÄhigkeit und verwertbarkeit

체코어

opĚtnÁ pouŽitelnost, recyklovatelnost a vyuŽitelnost

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

unternehmerische erfahrungen und wirtschaftliche verwertbarkeit der forschungsergebnisse

체코어

zkušenosti s prací v podniku a použitelnost výsledků výzkumu v hospodářství,

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

wiederverwendbarkeit, recyclingfähigkeit und verwertbarkeit von kraftfahrzeugen ***i

체코어

opětovná použitelnost, recyklovatelnost a použitelnost motorových vozidel ***i

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:

독일어

- die erleichterung der zugänglichkeit, nutzbarkeit und verwertbarkeit digitaler inhalte,

체코어

- usnadnění přístupu, využití a vytěžitelnosti digitálního obsahu,

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

(19) die recyclingfähigkeit und die verwertbarkeit von fahrzeugen sollten gefördert werden.

체코어

(19) měla by být podporována možnost recyklace a využívání vozidel.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:

독일어

(b) informationen über zerlegbarkeit, recylingfähigkeit, verwertbarkeit, wiederverwendbarkeit und ressourceneffizienz;

체코어

b) informace o demontovatelnosti, recyklovatelnosti, zpětné získatelnosti, opětovném použití, účinnosti zdrojů;

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

15. "verwertbarkeit" ist die mögliche verwertung von bauteilen oder werkstoffen aus altfahrzeugen;

체코어

15. "využitelností" možnost využívání součástí nebo materiálů demontovaných z vozidla s ukončenou životností;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

dabei geht es nicht nur um das problem der verwertbarkeit, sondern vor allem auch der zugänglichkeit und der vollstän­digkeit der informationen.

체코어

nejedná se pouze o problém s jejich využitelností, ale především s přístupem do nich a s úplností informací.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

sie bringen vor, dass die frage der verwertbarkeit solcher aussagen von einem in strafsachen zuständigen gericht geprüft werden sollte.

체코어

přitom tyto státy uvádějí, že otázku váhy přisuzované takovým prohlášením by měl přezkoumat soud s příslušností v trestních věcech.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

über die typgenehmigung für kraftfahrzeuge hinsichtlich ihrer wiederverwendbarkeit, recyclingfähigkeit und verwertbarkeit und zur Änderung der richtlinie 70/156/ewg des rates

체코어

o schvalování typu motorových vozidel z hlediska jejich opětné použitelnosti, recyklovatelnosti a využitelnosti a o změně směrnice rady 70/156/ehs

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:

독일어

(2) die wiederverwendbarkeit von bauteilen sowie die recyclingfähigkeit und verwertbarkeit von materialien bilden einen wesentlichen teil der gemeinschaftlichen strategie für die abfallbewirtschaftung.

체코어

(2) opětná použitelnost součástí a recyklovatelnost a využitelnost materiálů představují podstatnou část strategie společenství v oblasti nakládání s odpady.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

gemäß definitionen in der norm iso 22628:2002 „straßenfahrzeuge – recyclingfähigkeit und verwertbarkeit – berechnungsmethode“.

체코어

tyto pojmy jsou vymezeny v normě iso 22628: road vehicles – recyclability and recoverability – calculation method.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

um missverständnissen und dem verlust wertvoller zeit vorzubeugen, sollte in gemeinsamem einverständnis zwischen hersteller und genehmigungsbehörde ausdrücklich angegeben werden, welches repräsentative fahrzeug unter den gesichtspunkten wiederverwendbarkeit, recyclingfähigkeit und verwertbarkeit als das problematischste angesehen wird.

체코어

abychom se vyhnuli nedorozumění mezi stranami a zbytečné ztrátě času, bylo by žádoucí výslovně stanovit, že referenční vozidlo bude určeno dohodou výrobce a homologačního úřadu jako nejproblematičtější, pokud jde o možnosti opětovného využití, recyklace a obnovitelnosti.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

um die zulässigkeit bzw. verwertbarkeit der erlangten beweismittel zu gewährleisten, sind die behörden des vollstreckungsmitgliedstaats verpflichtet, die von den behörden des anordnungsstaats angegebenen formvorschriften und verfahren einzuhalten, sofern sie nicht den grundprinzipien des rechts des vollstreckungsmitgliedstaats zuwiderlaufen.

체코어

v rámci zajištění přípustnosti získaných důkazních prostředků jsou orgány vykonávacího státu povinny provést veškeré formality a postupy, které poptávají orgány žadatelského státu, ovšem za předpokladu, že nejsou v rozporu s jeho základními právními zásadami.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

(8) die richtlinie 2005/64/eg des europäischen parlaments und des rates vom 26. oktober 2005 über die typgenehmigung für kraftfahrzeuge hinsichtlich ihrer wiederverwendbarkeit, recyclingfähigkeit und verwertbarkeit und zur Änderung der richtlinie 70/156/ewg des rates [8] ist in das abkommen aufzunehmen.

체코어

(8) směrnice evropského parlamentu a rady 2005/64/es ze dne 26. října 2005 o schvalování typu motorových vozidel z hlediska jejich opětné použitelnosti, recyklovatelnosti a využitelnosti a o změně směrnice rady 70/156/ehs [8], by měla být začleněna do dohody.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:

인적 기여로
7,787,373,864 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인