전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
wird jemandes werk bleiben, das er darauf gebaut hat, so wird er lohn empfangen.
win yebnan ɣef lsas, ur t-tečči ara tmes wayen akken yebna, a t-id-yaweḍ lxiṛ ameqqran ;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
so liegt es nun nicht an jemandes wollen oder laufen, sondern an gottes erbarmen.
lbaṛaka n sidi ṛebbi ur d-tețțas ara s lefɛayel n wemdan ama yuzzel ama yeqqim meɛna kullec yețțas-ed s ɣuṛ sidi ṛebbi i d-yețțaken ṛṛeḥma ines akken yebɣa.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sein wird auch nicht von menschenhänden gepflegt, als der jemandes bedürfe, so er selber jedermann leben und odem allenthalben gibt.
ur yeḥwaǧ ara ad xedmen fell-as yemdanen am akken yella wayen i t-ixuṣṣen, nețța i d-ițțaken i yemdanen meṛṛa tudert, ṛṛuḥ d wayen akk yellan.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
wird aber jemandes werk verbrennen, so wird er schaden leiden; er selbst aber wird selig werden, so doch durchs feuer.
ma d win iwumi tečča tmes wayen yexdem, a s-iṛuḥ lxiṛ-is ; ma d nețța ad ițțusellek, am win izegren times imneɛ.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
da antworteten sie ihm: wir sind abrahams samen, sind niemals jemandes knecht gewesen; wie sprichst du denn: "ihr sollt frei werden"?
nnan-as : nukni ț-țarwa n sidna ibṛahim. di leɛmeṛ ur nelli d aklan n walebɛaḍ ; amek i tzemreḍ a d-tiniḍ : « aț-țesɛum tilelli »?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
(so aber jemand seinem eigenen hause nicht weiß vorzustehen, wie wird er die gemeinde gottes versorgen?);
axaṭer ma yella walebɛaḍ ur yezmir ara ad idebbeṛ ɣef wexxam is, amek ara idebbeṛ di tejmaɛt n sidi ṛebbi ?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: