검색어: beschäftigungsverhältnis (독일어 - 포르투갈어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

포르투갈어

정보

독일어

beschäftigungsverhältnis

포르투갈어

emprego

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

berufsausübung im abhängigen beschäftigungsverhältnis

포르투갈어

exercício assalariado

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 3
품질:

추천인: IATE

독일어

zahl der in einem beschäftigungsverhältnis befindlichen asylbewerber je mitgliedstaat

포르투갈어

número de requerentes de asilo empregados num dado estado-membro;

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

außer im falle des todes des bediensteten endet das beschäftigungsverhältnis

포르투갈어

para além do caso de falecimento, a cessação de funções de um agente tem lugar:

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 3
품질:

추천인: IATE

독일어

heute beschäftigt die ote ungefähr 16000 angestellte in einem garantierten beschäftigungsverhältnis.

포르투갈어

a ote emprega actualmente cerca de 16000 pessoas, que gozam da garantia de emprego.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

das beschäftigungsverhältnis des bediensteten auf zeit endet, außer im falle des todes:

포르투갈어

para além da cessação da eficácia por morte do agente temporário, o provimento vê o seu termo:

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

wünschenswert ist auch eine vereinfachung des wechsels von selbständigkeit in ein abhängiges beschäftigungsverhältnis und umgekehrt.

포르투갈어

seria também necessária uma maior mobilidade entre o estatuto de trabalhador independente e o de assalariado.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

alle das beschäftigungsverhältnis betreffenden schriftstücke und alle beurteilungen seiner befähigung, leistung und dienstlichen führung,

포르투갈어

todos os documentos relativos à sua situação administrativa e todos os relatórios referentes à sua competência, rendimento e conduta no serviço,

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 3
품질:

추천인: IATE

독일어

das beschäftigungsverhältnis des bediensteten auf zeit endet, außer im falle des todes, wie folgt:

포르투갈어

para além da cessação de funções por morte do agente temporário, o contrato deste último expira:

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

in europa stehen lediglich 37% der Über-55-jährigen in einem beschäftigungsverhältnis.

포르투갈어

apenas 37% das pessoas com mais de 55 anos continuam a trabalhar na europa.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

독일어

das beschäftigungsverhältnis eines bediensteten auf zeit ist durch die agentur fristlos zu kündigen, sobald sie feststellt, dass

포르투갈어

o contrato de um agente temporário será rescindido pela agência sem pré-aviso, desde que a aacc verifique:

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

der dienstleistungsempfänger ist nicht unbeschränkt steuerpflichtig und steht mit dem dienstleistungserbringer in einem beschäftigungsverhältnis gemäß den innerstaatlichen rechtsvorschriften;

포르투갈어

o destinatário não ser um sujeito passivo total e estar ligado ao fornecedor por uma relação empregador/assalariado, especificada na legislação nacional;

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

(1) das beschäftigungsverhältnis endet nach ablauf der kündigungsfrist, wenn der bedienstete seine entlassung beantragt hat.

포르투갈어

1. no termo do prazo de pré-aviso de demissão apresentado por um membro do pessoal.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

bei ablauf dieser probezeit wird das beschäftigungsverhältnis des bediensteten, dessen berufliche fähigkeiten sich als nicht ausreichend erwiesen haben, beendet.

포르투갈어

no fim deste estágio, será resolvido o contrato do agente que não provou possuir qualidades profissionais suficientes.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

das beschäftigungsverhältnis eines der in artikel 2 buchstabe c) genannten bediensteten auf zeit darf nur auf unbestimmte dauer begründet werden."

포르투갈어

a admissão de um agente nos termos da alínea c) do artigo 2º só pode dizer respeito a uma duração indeterminada.»

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

auf der internationalen arbeitskonferenz im juni 2006 wurde eine empfehlung betreffend das beschäftigungsverhältnis verabschiedet (empfehlung (nr. 198)).

포르투갈어

na assembleia geral de junho de 2006, foi adotada uma recomendação sobre a relação de trabalho (recomendação 198).

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 3
품질:

추천인: IATE

독일어

(3) das institut wird anstelle der weu arbeitgeber für das personal, das am 31. dezember 2001 in einem beschäftigungsverhältnis steht.

포르투갈어

3. o instituto substituirá a ueo como entidade empregadora do pessoal ao serviço em 31 de dezembro de 2001.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

(1) das beschäftigungsverhältnis kann aus disziplinarischen gründen fristlos gekündigt werden, wenn der bedienstete vorsätzlich oder fahrlässig seine pflichten gröblich verletzt.

포르투갈어

1. o contrato pode ser rescindido sem pré-aviso por motivo disciplinar em caso de falta grave às obrigações a que o agente está vinculado, cometidas voluntariamente ou por negligência.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

(c) „stellenangebot“ jedes angebot einer beschäftigung, einschließlich praktika und lehrstellen, die als beschäftigungsverhältnis gelten;

포르투갈어

(d) «oferta de emprego», qualquer proposta de emprego, incluindo para as funções de aprendiz e estagiário, abrangida pelo conceito de trabalho.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

das beschäftigungsverhältnis des bediensteten endet, ausser im falle des todes: 1. bei verträgen auf bestimmte dauer: a) zu dem im vertrag festgelegten zeitpunkt;

포르투갈어

independentemente da morte do agente, o seu contrato tem termo:1. para os contratos de duração determinada:

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,747,284,903 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인