전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
alle das beschäftigungsverhältnis betreffenden schriftstücke und alle beurteilungen seiner befähigung, leistung und dienstlichen führung,
todos os documentos relativos à sua situação administrativa e todos os relatórios referentes à sua competência, rendimento e conduta no serviço,
der dienstleistungsempfänger ist nicht unbeschränkt steuerpflichtig und steht mit dem dienstleistungserbringer in einem beschäftigungsverhältnis gemäß den innerstaatlichen rechtsvorschriften;
o destinatário não ser um sujeito passivo total e estar ligado ao fornecedor por uma relação empregador/assalariado, especificada na legislação nacional;
bei ablauf dieser probezeit wird das beschäftigungsverhältnis des bediensteten, dessen berufliche fähigkeiten sich als nicht ausreichend erwiesen haben, beendet.
no fim deste estágio, será resolvido o contrato do agente que não provou possuir qualidades profissionais suficientes.
das beschäftigungsverhältnis eines der in artikel 2 buchstabe c) genannten bediensteten auf zeit darf nur auf unbestimmte dauer begründet werden."
a admissão de um agente nos termos da alínea c) do artigo 2º só pode dizer respeito a uma duração indeterminada.»
auf der internationalen arbeitskonferenz im juni 2006 wurde eine empfehlung betreffend das beschäftigungsverhältnis verabschiedet (empfehlung (nr. 198)).
na assembleia geral de junho de 2006, foi adotada uma recomendação sobre a relação de trabalho (recomendação 198).
(1) das beschäftigungsverhältnis kann aus disziplinarischen gründen fristlos gekündigt werden, wenn der bedienstete vorsätzlich oder fahrlässig seine pflichten gröblich verletzt.
1. o contrato pode ser rescindido sem pré-aviso por motivo disciplinar em caso de falta grave às obrigações a que o agente está vinculado, cometidas voluntariamente ou por negligência.
(c) „stellenangebot“ jedes angebot einer beschäftigung, einschließlich praktika und lehrstellen, die als beschäftigungsverhältnis gelten;
(d) «oferta de emprego», qualquer proposta de emprego, incluindo para as funções de aprendiz e estagiário, abrangida pelo conceito de trabalho.
das beschäftigungsverhältnis des bediensteten endet, ausser im falle des todes: 1. bei verträgen auf bestimmte dauer: a) zu dem im vertrag festgelegten zeitpunkt;
independentemente da morte do agente, o seu contrato tem termo:1. para os contratos de duração determinada:
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: