검색어: entsprechend dem iso stand (독일어 - 포르투갈어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Portuguese

정보

German

entsprechend dem iso stand

Portuguese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

포르투갈어

정보

독일어

entsprechend dem forschungsbedarf:

포르투갈어

segundo as necessidades da investigação:

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

= bip entsprechend dem esvg 95

포르투갈어

= dados do pib segundo o sec 95

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

empfohlene dosis entsprechend dem anwendungsgebiet

포르투갈어

dose recomendada de acordo com a indicação

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:

독일어

einstellbereich des sitzes entsprechend dem führergewicht

포르투갈어

gama de regulação de carga

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der mittelbedarf wird gegebenenfalls entsprechend dem stand der beratungen über den basisrechtsakt korrigiert.

포르투갈어

as necessidades em termos de dotações serão, se for caso disso, revistas em função do estado de adiantamento das deliberações sobre o acto de base.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

obligatorisch oder bedingt, entsprechend dem implementierungshandbuch.

포르투갈어

obrigatório ou condicional, conforme especificado no correspondente manual de utilização.

마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:

독일어

entsprechend dem versicherungsmathematischen gegenwert gekürztes ruhegehalt

포르투갈어

pensão reduzida numa base atuarial

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

der entsprechend dem glättungsmechanismus zu zahlende restbetrag.

포르투갈어

o montante remanescente devido em conformidade com o mecanismo de nivelamento.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 4
품질:

추천인: IATE

독일어

beispiele für prüfanordnungen entsprechend dem typ der gurtverstelleinrichtung

포르투갈어

exemplos de montagens de ensaio de acordo com o tipo de dispositivo de regulação.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

solche rückwirkenden anpassungen erfolgen entsprechend dem kapitalzeichnungsschlüssel.

포르투갈어

os referidos ajustamentos retroactivos devem ser efectuados em proporção idêntica à da tabela de repartição do capital subscrito.

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 5
품질:

추천인: IATE

독일어

(ausgenommen 19022010 (0 % entsprechend dem „fischabkommen“)

포르투갈어

19022010 (0 % nos termos do «acordo de pescas»)]

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

druck (bar) entsprechend dem symbol für die geschwindigkeitskategorie

포르투갈어

pressão (bar) — classe de velocidade

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

funkschnittstellen-spezifikationen entsprechend dem format in anhang i;

포르투갈어

as especificações das interfaces rádio de acordo com o formato previsto no anexo i,

마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

antivirale aktivität entsprechend dem genotyp und phänotyp vor behandlungsbeginn:

포르투갈어

atividade antivírica de acordo com o genótipo e fenótipo determinados na linha de base:

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

die anhänge werden entsprechend dem anhang dieser richtlinie geändert.

포르투갈어

os anexos são alterados de acordo com o anexo da presente diretiva.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

bruttozahlen expressdienste-paketdienste (ohne korrektur entsprechend dem markttrend)

포르투갈어

dados brutos«expresso»/«clássico»em valor (sem correcção dos efeitos da evolução do mercado)

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

die entsprechenden module werden jedoch entsprechend dem nlf-beschluss aktualisiert.

포르투갈어

no entanto, atualiza os módulos correspondentes em conformidade com a decisão nlf.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

entsprechend dem stand der wissenschaft nach anderen methoden zu beseitigen, die von der kommission nach anhörung des zuständigen wissenschaftlichen ausschusses zugelassen wurden.

포르투갈어

em função da evolução dos conhecimentos científicos, eliminadas por outros meios aprovados pela comissão após consulta ao comité científico competente.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

die normen sollen entsprechend dem technologischen fortschritt sowie der entwicklung der regeln der technik im bereich der sicherheit auf den neuesten stand gebracht werden .

포르투갈어

as normas devem ser actualizadas em função do progresso tecnológico e da evolução das regras da arte em matéria de segurança.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

der vorschlag enthält Änderungen des wortlauts bestehender eu-rechtsvorschriften, damit diese entsprechend dem seearbeitsübereinkommen 2006 auf den neuesten stand gebracht werden.

포르투갈어

a proposta introduz alterações à legislação da ue em vigor expressamente com o objectivo de a actualizar em conformidade com o disposto na convenção sobre o trabalho marítimo, 2006.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

인적 기여로
7,794,521,601 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인