검색어: oder noch, zu ihnen! (독일어 - 포르투갈어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Portuguese

정보

German

oder noch, zu ihnen!

Portuguese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

포르투갈어

정보

독일어

oder noch schlimmer stift und deiner hand.

포르투갈어

ou pior, a caneta e a palma da mão.

마지막 업데이트: 2011-03-16
사용 빈도: 1
품질:

독일어

es fehlen jedoch angaben zu den bereits getroffenen, geplanten oder noch zu planenden abhilfemaßnahmen.

포르투갈어

faltam indicações sobre as acções em curso, previstas ou a prever para resolver estas situações.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

er wird es ferner ermöglichen, für eine gute koordinierung der getroffenen oder noch zu treffenden maßnahmen zu sorgen.

포르투갈어

este mecanismo permitirá também velar pela boa coordenação das acções empreendidas ou a empreender.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

oder noch schlimmer, der europäische rat ist zu einem blockadefaktor innerhalb des institutionellen systems geworden.

포르투갈어

ou, pior ainda, o conselho europeu tornou-se um elemento bloqueador do sistema institucional.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

hauptsächlich zum erwerb oder zur beibehaltung von eigentumsrechten an einem grundstück oder einem vorhandenen oder noch zu errichtenden gebäude,

포르투갈어

fundamentalmente destinados à aquisição ou à manutenção de direitos de propriedade sobre terrenos ou edifícios existentes ou projectados,

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

rechtsvorschriften, denen zufolge die anteile geschaffen wurden oder noch werden.

포르투갈어

indicar a legislação ao abrigo da qual as acções foram ou serão criadas.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

독일어

dicural war ebenso wirksam oder noch etwas wirksamer als die vergleichsantibiotika.

포르투갈어

o dicural foi tão eficaz como os antibióticos de comparação ou ligeiramente mais eficaz.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:

독일어

hat der krieg gegen den irak bereits begonnen, oder noch nicht?

포르투갈어

será que a guerra no iraque já começou, ou não?

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

diese Überprüfung betrifft sowohl die tiergesundheitliche situation als auch die veranschlagung der bereits gebundenen oder noch zu bindenden ausgaben.

포르투갈어

este reexame incidirá tanto sobre a situação veterinária como sobre a estimativa das despesas já contraídas ou a contrair.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

독일어

könnten sie prüfen lassen, ob dies bereits erfolgt ist oder noch erfolgen wird?

포르투갈어

poderá a senhora presidente verificar se isso já foi feito ou se estão a ser tomadas providências nesse sentido?

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

der verbleibende teil wurde entweder nicht geltend gemacht oder noch nicht zurückgezahlt.

포르투갈어

os restantes ainda não foram reivindicados ou não foram restituídos.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

allerdings ist die umsetzung einiger der wichtigsten leitlinien unzufriedenstellend oder noch nicht ganz zufriedenstellend6.

포르투갈어

no entanto, algumas das orientações mais importantes mostram um resultado insatisfatório ou abaixo de satisfatório6.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

zu diesem zweck ersucht sie die andere vertragspartei um konsultationen, in denen es in erster linie um die von der betreffenden vertragspartei getroffenen oder noch zu treffenden abhilfemaßnahmen geht.

포르투갈어

para o efeito, convidará a outra parte a proceder a consultas centradas nas medidas tomadas ou a tomar pela parte em questão para resolver a situação.

마지막 업데이트: 2017-02-03
사용 빈도: 5
품질:

추천인: Joaop

독일어

ich schließe mich voll und ganz dem ansporn und dem wunsch des herrn abgeordneten an, die verfahren zur billigung der bereits geschlossenen oder noch zu schließenden abkommen zu beschleunigen.

포르투갈어

subscrevo inteiramente o estímulo e o desejo contidos na pergunta do senhor deputado camisón asensio, nomeadamente de acelerar os processos de ratificação dos acordos já celebrados ou a celebrar.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Joaop

독일어

darüber hinaus bedürfen die bereits erlassenen oder noch zu erlassenden neuen gemeinschaftsvorschriften in diesem bereich einer geeigneten kontrolle, um sicherzustellen, dass sie ordnungsgemäß umgesetzt und angewandt werden.

포르투갈어

acresce que os novos instrumentos comunitários adoptados, ou a adoptar, nesta matéria têm de ser objecto de um acompanhamento adequado por forma a garantir a sua execução e aplicação efectivas.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Joaop

독일어

der rat bekräftigte, daß die mit seinen partnern im mittelmeerraum geschlossenen oder noch zu schließenden abkommen einen hauptbestandteil der europa-mittelmeer-partnerschaft bilden.

포르투갈어

o conselho reafirmou que os acordos celebrados, ou a celebrar, com os parceiros mediterrânicos da união constituem um elemento fulcral da parceria euro-mediterrânica.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Joaop

독일어

dazu gehören die entwicklung, errichtung und verstärkte nutzung von (bestehenden oder noch zu schaffenden) systemen zur speicherung, verarbeitung und zum gesicherten austausch von daten.

포르투갈어

isso inclui, igualmente, o desenvolvimento, a implantação ou a utilização acrescida de sistemas (existentes ou a desenvolver) de armazenagem, tratamento e troca de informação seguros.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Joaop

독일어

jegliche kombinationen mit status „gesetzliches zahlungsmittel“ oder „noch nicht gesetzliches zahlungsmittel“

포르투갈어

quaisquer combinações classificadas «com curso legal» ou «pré-curso legal»

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 4
품질:

추천인: Joaop

독일어

(2) was artikel 76 absatz 2 und artikel 77 buchstabe b betrifft, so wird in den ausgabenerklärungen auch der bereits an die begünstigten gezahlte oder noch zu zahlende gesamtbetrag der gemeinschaftsunterstützung ausgewiesen.

포르투갈어

2. no que diz respeito ao n.o 2 do artigo 76.o e à alínea b) do artigo 77.o, as declarações de despesas devem igualmente referir o montante total da intervenção comunitária paga ou a pagar aos beneficiários.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Joaop

독일어

viele dieser fische werden zurückgeworfen, weil sie zu den falschen arten gehören, nicht die gesetzlich vorgeschriebene größe haben und/oder noch zu klein sind und deshalb getötet werden, ehe sie gelaicht haben.

포르투갈어

muito peixe é devolvido ao mar por ser da espécie errada, por ter uma dimensão inferior à legal e/ ou por ser demasiado jovem, sendo portanto mortos antes de se terem reproduzido.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Joaop

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,784,453,668 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인