전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
schiffsausrüstung
wyposażenie statków
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 2
품질:
2. schiffsausrüstung
podstawa prawna
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
die schiffsausrüstung zu verwenden.
korzystać z wyposażenia statku.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
sicherheit auf see – schiffsausrüstung
bezpieczeństwo morskie – wyposażenie statków
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
großhandel mit schiffsausrüstung und angelgerät
sprzedaż hurtowa wyposażenia statków oraz sprzętu rybackiego
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
schiffsausrüstung bedarf der genehmigung des flaggenstaats;
wyposażenie statków musi być zatwierdzone przez państwo bandery;
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
4.3 artikel 4 – anforderungen an schiffsausrüstung
4.3 artykuł 4 – wymogi dotyczące wyposażenia morskiego
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
modernisierung der richtlinie 96/98/eg über schiffsausrüstung
modernizacja dyrektywy 96/98 w sprawie wyposażenia statków
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
schiffsausrüstung (aufhebung der richtlinie 96/98/eg)
dyrektywa w sprawie wyposażenia morskiego i uchylającej dyrektywę 96/98/we
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
zur Änderung der richtlinie 96/98/eg des rates über schiffsausrüstung
zmieniająca dyrektywę rady 96/98/we w sprawie wyposażenia statków
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 3
품질:
richtlinie 96/98/eg des rates vom 20. dezember 1996 über schiffsausrüstung
dyrektywa rady 96/98/we z dnia 20 grudnia 1996 r. w sprawie wyposażenia statków
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 3
품질:
der ewsa begrüßt den kommissionsvorschlag für eine neue richtlinie über schiffsausrüstung und ihre übergeordneten zielsetzungen.
komitet z zadowoleniem przyjmuje wniosek komisji dotyczący nowej dyrektywy w sprawie wyposażenia morskiego oraz popiera jego nadrzędny cel.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
bereits jetzt verfüge die werft über zwei parallel zueinander angeordnete liegeplätze für die schiffsausrüstung.
już teraz stocznia dysponuje dwoma równoległymi względem siebie miejscami wyposażania statków.
마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:
so wurde die tätigkeit der wichtigen sektoren schiffbau und schiffsausrüstung auf die betreffenden wertschöpfungsketten verteilt.
na przykład działalność ważnych sektorów stoczniowych i produkcji wyposażenia statków uwzględniono w odpowiednich łańcuchach wartości.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
die imo entwickelt jedenfalls normen und testverfahren für schiffsausrüstung schon weit vor ihrer verpflichtenden anbringung an bord.
tak czy inaczej imo opracowuje normy i procedury badań wyposażenia morskiego na długo przed jego obowiązkowym zamontowaniem na statku.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
schiffsausrüstung muss bau- und leistungsanforderungen erfüllen und im einklang mit den prüfnormen der imo erprobt werden;
wyposażenie statków musi być zgodne z wymogami dotyczącymi budowy i działania oraz musi być sprawdzone zgodnie z normami badań określonymi przez międzynarodową organizację morską (imo);
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
dabei geht es um themen wie fluggastrechte, schiffsausrüstung, die sicherheit von passagierschiffen oder saubere energie im verkehr.
dotyczy to kwestii takich jak prawa pasażerów w ruchu lotniczym, wyposażenie statków, bezpieczeństwo statków pasażerskich lub ekologiczna energia dla potrzeb transportu.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
die schiffsausrüstung und -reparatur am parallelen schiffsliegeplatz erwies sich jedoch als umständlich, kostenaufwendig und nicht wirtschaftlich.
wyposażanie i naprawa statków na równoległym postoju statków okazały się jednak zbyt uciążliwe, wymagały dużego nakładu kosztów i nie były ekonomiczne.
마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:
nur europa hat ein so dichtes netz an werften, lieferanten von schiffsausrüstung, forschungszentren, fortgeschrittenen technologien und technischen diensten.
jedynie europa dysponuje tak gęstą siecią stoczni, dostawców wyposażenia, nowoczesnymi technologiami i wykwalifikowanymi służbami technicznymi.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
darüber hinaus erklären sie, dass die erforderliche schiffsausrüstung auch dank eines netzes von unterauftragnehmern innerhalb der vorgesehenen frist durchaus bewerkstelligt werden könnte.
utrzymują ponadto, że dzięki sieci podwykonawców niezbędne prace wyposażeniowe mogłyby być wykonane w terminie.
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질: