검색어: wird dem antrag entsprochen (독일어 - 폴란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Polish

정보

German

wird dem antrag entsprochen

Polish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

폴란드어

정보

독일어

mit dieser mitteilung wird dem entsprochen.

폴란드어

niniejszy dokument stanowi odpowiedź na ten wymóg.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

dem antrag wird stattgegeben

폴란드어

przyjècie wniosku

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

feld 21 wird dem antrag entsprechend ausgefüllt.

폴란드어

rubrykę 21 wypełnia się zgodnie ze wskazaniami na wniosku.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 2
품질:

독일어

dem antrag sind beizufügen:

폴란드어

do wniosku należy dołączyć następujące informacje:

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 5
품질:

독일어

dem antrag wurde stattgegeben.

폴란드어

wniosek został rozpatrzony pozytywnie.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

mit dem antrag vorzulegende daten

폴란드어

dane, które należy złożyć wraz z wnioskiem

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

2. dem antrag beizufügende unterlagen

폴란드어

2. dokumenty dołączane do wniosku

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

독일어

dem antrag ist folgendes beizufügen:

폴란드어

do wniosków załącza się następujące dokumenty:

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 4
품질:

독일어

(2) dem antrag sind beizufügen:

폴란드어

2. do wniosku dołączana jest:

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

(3) zusammen mit dem antrag wird

폴란드어

3. do wniosku dołączane są:

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

angaben zu der erklÄrung/dem antrag

폴란드어

dane dotyczĄce zgŁoszenia/wniosku

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 3
품질:

독일어

in der rechtset-zungspraxis wird dem jedoch nicht entsprochen.

폴란드어

praktyka prawodawcza nie jest jednak zgodna z tym wymogiem.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

dem antrag sind folgende dokumente beizufügen:

폴란드어

razem z wnioskiem powinien pan/pani przesłać następujące dokumenty:

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

quelle: eurostat, daten aus dem antrag

폴란드어

Źródło: eurostat, dane zawarte w skardze.

마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:

독일어

(3) dem antrag ist folgendes beizufügen:

폴란드어

3. do wniosku należy załączyć następujące informacje:

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

독일어

dazu sind dem antrag folgende unterlagen beizufügen:

폴란드어

w tym celu do wniosku należy załączyć następujące informacje:

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

daher konnte dem antrag nicht stattgegeben werden.

폴란드어

w związku z tym wniosek został odrzucony.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

mit dem vorliegenden vorschlag zu ecvet wird dem oben dargestellten politischen auftrag entsprochen.

폴란드어

niniejszy wniosek w sprawie systemu ecvet stanowi reakcję na wyżej przedstawiony mandat polityczny.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

wird ein plan nicht geändert, so wird dem antrag auf spezielle fangerlaubnis nicht stattgegeben.

폴란드어

w przypadku braku takich zmian właściwe organy nie wydają specjalnego zezwolenia połowowego, o które złożono wniosek.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

dem antrag auf vorschuß für ein quartal kann erst entsprochen werden, wenn die abrechnung für das vorletzte quartal vorliegt.

폴란드어

wnioski o zaliczki w odniesieniu do dowolnego kwartału nie są akceptowane, jeżeli nie przekazano kwartalnego podziału za przedostatni kwartał.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

인적 기여로
7,792,627,826 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인