검색어: zeitplanstellen (독일어 - 폴란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Polish

정보

German

zeitplanstellen

Polish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

폴란드어

정보

독일어

dauerplanstellen -zeitplanstellen -dauerplanstellen -zeitplanstellen -

폴란드어

stanowiska stałe -stanowiska czasowe -stanowiska stałe -stanowiska czasowe -

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

독일어

63. ein großer teil der personalaufstockung erfolgte im wege von zeitplanstellen.

폴란드어

63. na znacznej części nowych etatów zostali zatrudnieni pracownicy czasowi.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

i) ein Überblick über die personalpolitik (personal auf dauerplanstellen und zeitplanstellen);

폴란드어

i) oświadczenie dotyczące polityki zatrudnienia pracowników stałych i tymczasowych;

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

dauerplanstellen _bar_ zeitplanstellen _bar_ dauerplanstellen _bar_ zeitplanstellen _bar_

폴란드어

stanowiska stałe _bar_ stanowiska czasowe _bar_ stanowiska stałe _bar_ stanowiska czasowe _bar_

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

einen stellenplan mit den im rahmen der bewilligten haushaltsmittel besetzbaren zeitplanstellen, aufgeschlüsselt nach laufbahngruppe und besoldungsgruppe,

폴란드어

tabelę obsady personalnej, określającą liczbę stanowisk tymczasowych, których pokrycie będzie możliwe w granicach środków budżetowych, z podziałem na stopnie i kategorie;

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

zeitplanstellen der agentur nach laufbahn- und besoldungsgruppen untergliedert aufgeführt (artikel 27 absatz 3).

폴란드어

informacje na temat liczby, kategorii i stanowisk urzędników i pracowników tymczasowych agencji (art. 27 ust. 3).

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

einen stellenplan mit den im rahmen der bewilligten haushaltsmittel besetzbaren dauer- und zeitplanstellen, aufgeschlüsselt nach laufbahngruppe und besoldungsgruppe;

폴란드어

plan zatrudnienia określający liczbę stałych i tymczasowych stanowisk zatwierdzonych w ramach limitu środków budżetowych, według grup zaszeregowania i kategorii;

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

außerdemerfolgt die einstellung bei den agenturen auf zeitplanstellen in niedrigeren besoldungsgruppen, undvon vertragsbediensteten wirdeinelän-gere berufserfahrungverlangtalsvon vertragsbediensteten mit gleicher aufgabenstellung bei der kommission.

폴란드어

ponadto zatrudnienie w agencjach odbywa się w niższych grupach zaszeregowania dlastanowisktymczasowych, a od pracowników kontraktowych wymagasię więcejlat doświadczenia niż od pracowników kontraktowychzajmującychsię podobnymizadaniami w komisji.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

die personalverwaltung ist durch die instabile personallage erschwert, was auf den unverhältnismäßig hohen anteil an zeitplanstellen zurückzuführen ist (siehe ziffern 63 und 64).

폴란드어

zarządzanie kadrami jest skomplikowane z uwagi na niestabilność związaną z nieproporcjonalnie dużą liczbą stanowisk czasowych (patrz: pkt 63 i 64).

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

die vielzahl der zeitplanstellen ist auf das haushaltsverfahren für das haushaltsjahr 2001 zurückzuführen, als die von der uclaf übernommenen leitenden posten in der untersuchungsfunktion neu besetzt werden sollten [39].

폴란드어

55 % wszystkich stanowisk kategorii a i b. duża liczba stanowisk czasowych wynika z procedury budżetowej roku obrachunkowego 2001, której celem była wówczas wymiana kadry dochodzeniowej pozostałej po uclaf [39].

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

die in den einzelnen delegationen der union und in der zentralen verwaltung des ead im rahmen der bewilligten haushaltsmittel besetzbaren dauer- und zeitplanstellen, aufgeschlüsselt nach funktionsgruppe und besoldungsgruppe, einschließlich der vertragsbediensteten und örtlichen bediensteten;

폴란드어

liczbę stanowisk w każdej grupie zaszeregowania w każdej kategorii oraz liczbę stanowisk stałych i czasowych, w tym pracowników kontraktowych i miejscowych, zatwierdzonych w granicach środków budżetowych w każdej delegaturze unii, a także w administracji centralnej esdz;

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

63. ein großer teil der personalaufstockung erfolgte im wege von zeitplanstellen. so stieg die zahl der zeitplanstellen der laufbahnen a und b von 12 im jahre 1999 auf 127 im jahre 2001. im stellenplan von 2004 machen diese planstellen 55% aller bediensteten der laufbahngruppen a und b aus. die vielzahl der zeitplanstellen ist auf das haushaltsverfahren für das haushaltsjahr 2001 zurückzuführen, als die von der uclaf übernommenen leitenden posten in der untersuchungsfunktion neu besetzt werden sollten [39]. nach erreichung dieses ziels weist die derzeitige lage mehr schwierigkeiten als vorteile auf:

폴란드어

63. na znacznej części nowych etatów zostali zatrudnieni pracownicy czasowi. w ten sposób liczba stanowisk czasowych w kategorii a i b wzrosła z 12 w 1999 r. do 127 w 2001 r. w tabeli zatrudnień z 2004 r. stanowiska te stanowią ok. 55% wszystkich stanowisk kategorii a i b. duża liczba stanowisk czasowych wynika z procedury budżetowej roku obrachunkowego 2001, której celem była wówczas wymiana kadry dochodzeniowej pozostałej po uclaf [39]. po osiągnięciu tego celu sytuacja wydaje się bardziej skomplikowana niż zakładano:

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,790,569,662 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인