검색어: also ja (독일어 - 프랑스어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

프랑스어

정보

독일어

also ja zu reformen!

프랑스어

alors, réformes, oui!

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

die antwortet lautet also ja.

프랑스어

mais je pense qu'un des aspects les plus importants de ce

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

gehöre also ja nicht zu den toren!

프랑스어

ne sois pas du nombre des ignorants.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

독일어

also ja zu den investitionen, aber innerhalb des stabilitätspaktes.

프랑스어

donc, disons oui aux investissements, mais dans le cadre du pacte de stabilité.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

unter welcher bedingung können wir also ja sagen?

프랑스어

mais à quelle condition pouvons-nous dire oui?

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

also, ja zu dem dialog und auch zu den anderen forderungen.

프랑스어

j'espère que ceci se limite aux multimédias éducatifs.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

ich sage also ja zur transparenz, bei propaganda habe ich mehr vorbehalte.

프랑스어

donc, je dis, transparence" oui", propagande, je suis beaucoup plus réservé.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

also ja zu tankern mit doppeltem boden, aber wir brauchen auch mehr pipelines.

프랑스어

en résumé, des navires à double-paroi oui, mais si possible davantage de pipelines.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

in diesem sinne also ja. im sinne einer vollständigen untersuchung einzelner dossiers, nein.

프랑스어

mais elle ne va pas dans le sens d' un examen approfondi des dossiers individuels.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

ich sage also ja zu den möglichkeiten einer vereinten marktwirtschaft, nicht aber zum abbau des sozialen schutzes.

프랑스어

monsieur delors, votre soi-disant modèle européen de société tourne le dos aux valeurs traditionnelles de notre civilisation helléno-chrétienne, c'est pourquoi il échouera.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

ich persönlich habe keine zweifel: ich werde nein stimmen, also ja zur demokratie in der türkei.

프랑스어

nous ne pouvons que nous réjouir de la voir resserrer ses liens avec l'union européenne.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

ich sage also ja zu einer entwicklung des handels, der mit der förderung der daseinsvorsorge vereinbar ist oder diese begünstigt.

프랑스어

donc, je dirai oui au développement des échanges qui sont compatibles avec la promotion des services d' intérêt général ou qui la favorisent.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

wie viele mitglieder meiner fraktion sage ich also ,ja" zur kernenergie: aber zu welchem preis?

프랑스어

a propos des technologies elles-mêmes, les gens ont si souvent l'impression que l'énergie nucléaire est une technologie en voie de disparition, une technologie d'hier en quelque sorte. c'est totalement insensé.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

wer heute also ja sagt, würde den status quo sanktionieren und die türkische regierung dafür belohnen, was sie den kurden angetan hat.

프랑스어

de concert avec la commission et les États membres, le parlement est parvenu à ce que soient enregistrés des progrès considérables dans l'amendement de la constitution, dans la modification de l'article 8 de la loi antiterroriste, ainsi que dans le respect des droits de l'homme.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

ich sage also ja zum benchmarking, aber nur strikt und umsichtig auf die unternehmen oder besser den sektor angewandt, nicht jedoch auf die wirtschaft.

프랑스어

par conséquent, je dis oui au benchmarking mais appliqué limitativement et avec toute l' attention requise à l' entreprise, ou plutôt au secteur, et non, bien entendu, à l' économie.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

also ja zum bericht von jacques mallet, ja zur assoziierung und zur freundschaft, aber wir wollen keinen beitritt, der sich hinter diesen maßnahmen abzeichnen könnte.

프랑스어

il serait donc raison nable, de ce point de vue, d'inclure l'activité se condaire dans la réglementation mais en tenant compte, précisément, d'un certain seuil.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

also: ja zur etikettierung von fleisch und nebenprodukten! es ist notwendig, sich zumindest auf den obligatorischen charakter der informationen über herkunft und verarbeitung des fleisches zu einigen.

프랑스어

oui, donc, à l' étiquetage des viandes et des dérivés de base: il est nécessaire de se mettre du moins d'accord sur le caractère obligatoire de l' information relative aux origines et à la préparation des viandes.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

also ja, die einhaltung der 1, 27% muß als streng einzuhaltendes ziel gelten, doch darf das letzten endes nicht zu einer unüberwindlichen barriere werden, die die erweiterung verhindert.

프랑스어

alors, oui, le plafond des 1, 27% doit continuer à être une cible ferme, mais il ne doit pas devenir un frein à l' élargissement.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

also, ja, wir begrüßen die möglichkeit und die gelegenheit zur verschärfung der verordnungen, aber wir möchten auch, daß es den regierungen nicht möglich ist, viele der waren zu transportieren, die gegenwärtig zwischen den ländern transportiert wer den.

프랑스어

l'amendement n° 3 qui propose de supprimer le considérant 5, ainsi que les amendements nos7 et 13, par lesquels obligation est faite de fournir aux étudiants qui sont accueillis les mêmes facilités que celles dont jouissent les étudiants du pays d'accueil, constituent un pas minime vers la véritable concrétisation du droit à la libre circulation des personnes, qui englobe, ainsi que l'a déjà établi la cour de justice européenne, le droit de séjour.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
9,170,000,411 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인