검색어: claqueure (독일어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

French

정보

German

claqueure

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

프랑스어

정보

독일어

aber die abgeordneten des europäischen parlaments haben nicht die aufgabe, als claqueure aufzutreten.

프랑스어

le second aspect est celui de la coopération politique.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

ich habe wie herr gahler seinerzeit bei der parlamentswahl an der wahlbeobachtung teilgenommen und aus eigener anschauung erleben können, dass mugabe und seine claqueure das land geradewegs in die katastrophe treiben.

프랑스어

À l' instar de m. gahler, j' ai participé en son temps à la mission d' observation lors des élections parlementaires et j' ai pu constater de mes propres yeux que m. mugabe et ses disciples conduisaient le pays tout droit à la catastrophe.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

die frage lautet nun, welche rolle der eu im verhältnis zu den usa zukommt: ob wir nur dabeistehen, beifall spenden und auf anforderung der usa als claqueure fungieren sollen.

프랑스어

la question est donc de savoir quel rôle l' union européenne doit jouer par rapport aux États-unis. doit-elle se limiter à être une annexe des États-unis?

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

auch ein stabiler euro-franc als einheitliches zahlungsmittel, ein stabiler euro-gulden, ein stabiler ecu als einheitliches zahlungsmittel mit einer unabhängigen notenbank sind für mich garant dieses fortschritts, der da schon verankert ist. ich frage den rechtsextremen herrn neubauer inmitten seiner claqueure, die jetzt alle gegangen sind, wie er denn daraufkommt, als marode währung auch diejenige sei nes parteifreundes le pen zu bezeichnen, den französischen franken, der in den letzten jahren an stabilität gewonnen hat: woher kommt diese kühnheit?

프랑스어

mccartin (ppe). — (en) monsieur le président, je commencerai par dire que l'un des grands dangers de ces efforts vers l'union économique et monétaire réside dans le fait qu'il s'agira d'un débat pour l'élite, pour certains hommes politiques et banquiers bien informés et pour des gens qui maîtrisent ce sujet, et que dans toute la communauté européenne, l'électeur ordinaire restera en rade, hypnotisé et abasourdi par cette discussion à laquelle il ne comprendra rien.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,773,634,193 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인