검색어: festzu (독일어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

French

정보

German

festzu

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

프랑스어

정보

독일어

auch auf die in arbeitnehmerkreisen festzu-

프랑스어

il convient également de répondre à la préoccupation actuelle des travailleurs en ce qui concerne les conséquences sociales de la réalisation du marché intérieur et de l'application des nouvelles technologies. avant même que la corn-

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

in irland ist dasselbe phänomen festzu-

프랑스어

les italiens viennent en deuxième avec plus de 1 million.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

das ist mit sicherheit heute schon festzu-

프랑스어

allons-nous voir sir leon brittan arborer dans

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die geringste anzahl von beschwerden war bei nachmittagsarbeit festzu stellen.

프랑스어

c'est donc le poste de l'aprèsmidi qui suscite le moins de mécontentement.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

in den supermärkten jedoch sind 13 parkplätze je 100 m2verkaufsfläche festzu-

프랑스어

ce nombre est réduit à 2 places pour les meubles et à 5 places pour le bricolage.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

— spanien: 1 411 200 t — portugal: noch festzu setzen

프랑스어

— espagne: 1 411 200 t

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

dieser indikator erlaubt es, unmittelbar festzu medizinischen fakultät und universitätsklinik einer

프랑스어

(encore en activité en 1998) et la répartition de ces d'impact supérieure à 1,5.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

auch hier ist spanien im rückstand, obwohl ein deutlicher anstieg festzu stellen ¡st.

프랑스어

travail: l'espagne a réalisé d'importants

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

demokratische volksrepublik korea und menschenrechtslage und fordern die regierung dringend auf, am demokratisierungsprozeß festzu halten.

프랑스어

« la communauté et ses États membres se réjouis­sent des récents signes, qu'ils jugent encourageants, d'une amélioration de la situation au malawi en ce qui concerne la liberté politique et le respect des droits de l'homme et engagent le gouvernement à poursuivre le processus de démocratisation.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

1.2 er begrüßt auch die absicht, für diesen fonds eme laufzeit von fünf jahren festzu legen.

프랑스어

le comité des régions considère que le succès de programmes d'activité soutenables dans les régions d'accueil, d'intégration et de rapatriement volontaire des réfugiés requiert une dotation accrue du fonds pour la période de cinq ans.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

ein weiteres problem in diesem zusammenhang ist die fragmentarische behandlung, die in den schichtarbeitsstudien bezüglich der auswirkungen festzu stellen ist.

프랑스어

une autre erreur de méthode tient à l'analyse fragmentaire des conséquences du travail posté.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

auf dieser grundlage können wir den schluss ziehen, dass in ländlichen regionen im allgemeinen ein niedrigerer anteil von arbeitnehmern festzu-

프랑스어

autrement dit, les régions ayant les taux d’emploi les plus élevés dans l’agriculture

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

aufgabe, eine einzige und unzweideutige sprache festzu legen, die den zugriff zum -system ermöglicht. dies gilt für die thesauri.

프랑스어

le système étant conçu par des traducteurs pour des traducteurs, l'accent a été mis sur la simplicité et la rapidité des manoeuvres.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

daherist die kommission erst zu diesem zeitpunktin der lage,festzu-stellen, ob diese projektein betrieb gegangen sind undfür eine kofinanzierungin betracht kommen.

프랑스어

ce n’est donc qu’à cestade quela commissionsera à même d’établirsi ces projetssont opérationnels et éligibles au cofinancement.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

Über die regionalen unterschiede hinaus ist außerdem festzu stellen, daß der nachwuchsmangel in den fertigungsberufen am deut lichsten ist, während in den meisten dienstleistungsberufen die zahl der ausbildungsplatzbewerber das ausbildungsplatzangebot nach wie vor wesentlich übersteigt.

프랑스어

pour l'ensemble des demandeurs d'emploi, des possibilités de forma tion ont été offertes par les partenaires sociaux lors de la mise en oeuvre de l'accord sur la réforme de l'unedic (30 décembre 1987).

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

nur ein staat hat diese frage mit nein beantwortet und die ansicht vertreten, daß die mitgliedstaaten einander hinsichtlich der qualität der Überwachung vertrauen sollten und es daher nicht erforderlich sei, ein verfahren für die zusammenarbeit festzu legen.

프랑스어

l'activité d'inspection ellemême et le contrôle des denrées alimentaires doivent toutefois rester dans le domaine de compétence des etats membres, en particulier parce que les efforts d'harmonisation entrepris jusqu'à présent laissaient parfois à désirer au niveau de la transparence et de l'aspect démocratique.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

eine entsprechende Änderung des beschlusses ezb / 2001/15 ist erforderlich , um den schlüssel für die verteilung der banknoten festzu - legen , der ab dem 1 .

프랑스어

il convient de modifier en conséquence la décision bce / 2001/15 , afin de

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

!uf฀ jeden฀ & all฀ kann฀ zur฀ "ewertung฀ der฀ %xposition฀ an gen� he r te฀ +enntnis฀ der฀ ' r �� e ฀ des฀2isikos ฀ zu฀ e r z ie gegen �b er฀ g e f � h r lichen฀ #hemikalien฀ durch฀ %inatmen฀ len฀ die฀ h� u l g ausreichend ist um die 2isiken in eine die฀ .orm฀ %.฀ ฀ he r a ng e z o gen฀ werden฀ !nhang฀ (ierarchie฀ einzuordnen฀ und฀ davon฀ ausgehend฀ ฀ ent h� l t ฀ auf฀ dieser฀ .orm฀ basierende฀ praktische฀ 0rio r i t � ten฀ bei฀ der฀ 0 r � v ent i on ฀ festzu lfie gen

프랑스어

l’intégration de la prévention dans l’activité de l’entreprise commence avec la conception des processusproductifs: peindre par immersion ou par projection, employer un seul processus chimique à hauteou basse pression, utiliser un produit dégraissantd’un type ou d’un autre, par exemple, sont des choixqui doivent se faire en tenant compte non seulement des aspects technologiques et économiquesmais aussi, et en même temps,des risques pour lasanté des travailleurs qui découlent de chacune desoptions possibles.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,794,092,705 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인