전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
nur gültig in . . .
nur gültig in . . .
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
ein angebot ist nur gültig, wenn
une offre n'est valable que si:
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 15
품질:
( 2 ) ein angebot ist nur gültig
2. l'offre n'est valable que si elle:
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
(3) der kaufantrag ist nur gültig, wenn
3. la demande d'achat n'est valable que si:
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
ein lizenz- oder bescheinigungsantrag ist nur gültig, wenn
une demande de certificat n'est recevable que si:
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
eine wettbewerbsabrede ist nur gültig, wenn und soweit sie
une clause de non-concurrence n'est valable que si et dans la mesure où:
마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:
diese funktion ist nur gültig für select befehle.
cette commande n 'est valide que pour les commandes select.
마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 1
품질:
(2) der lizenzantrag ist nur gültig, sofern der antragsteller
2. les demandes de certificats ne sont recevables qu’à la condition que le demandeur:
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
das angebot ist nur gültig, wenn es ein ganzes los betrifft.
elle n’est valable que si elle se rapporte à la totalité d’un lot.
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:
ein angebot ist nur gültig, wenn folgende anforderungen erfüllt sind:
pour que sa validité puisse être reconnue, une offre doit:
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 2
품질:
die zulassung ist nur gültig, wenn sie eine gültige tauglichkeitsbescheinigung umfasst.
une licence n’est valide que si elle contient un certificat médical actuel.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
ein angebot ist nur gültig, wenn folgende bedingungen erfüllt werden:
une offre n’est valable que si les conditions suivantes sont réunies:
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 3
품질:
ein lizenzantrag ist nur gültig, wenn der antragsteller folgende unterlagen beifügt:
les demandes de certificats ne sont recevables que si elles sont accompagnées des documents visés ci-après:
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
ein angebot ist nur gültig, wenn es sich auf mindestens 1000 tonnen erstreckt.
une offre n'est valable que si elle porte sur une quantité d'au moins 1000 tonnes.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 5
품질:
(2) ein angebot ist nur gültig, wenn folgende bedingungen erfüllt sind:
2. une offre n’est valable que si les conditions suivantes sont réunies:
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
(3) ein angebot ist nur gültig, wenn die folgenden bedingungen erfuellt sind:
3. une offre est valable pour autant que les conditions suivantes soient remplies:
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
das angebot ist nur gültig, wenn ein nachweis über die hinterlegung einer bietungsgarantie beigefügt ist.
pour être recevable, l’offre doit être accompagnée d’une preuve qu’une garantie de soumission a été constituée.
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:
eine anteilsübertragung ist nur gültig, wenn sie mit dieser verordnung und der satzung in einklang steht.
une cession d'actions n'est valable que si elle est conforme au présent règlement et aux statuts.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
der entschädigungsantrag ist nur gültig, wenn er bei der zuständigen behörde spätestens am 31. januar 1999 eingeht.
il doit parvenir à l'autorité compétente, pour être recevable, au plus tard le 31 janvier 1999.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
(1) eine stellungnahme des ausschusses ist nur gültig, wenn zwei drittel seiner mitglieder anwesend sind.
1. le comité se prononce valablement lorsque les deux tiers de ses membres sont présents.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질: