인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
mit den neuen ,Überbrückungsvorschriften’
la nouvelle «législation de transition»:
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
der umgang mit den neuen herausforderungen
faire face aux nouveaux défis
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 3
품질:
der umgang mit den neuen herausforderungen"
faire face aux nouveaux défis".
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
die zusammenarbeit des olaf mit den neuen mitgliedstaaten
la coopération entre l'olaf et les nouveaux États membres
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
die arbeit im zusammenhang mit den neuen technologien
kês_a£tiyités_liées_aux_nouyewes_teçhnol^
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
der piraterie im zusammenhang mit den neuen technologien,
piratage lié aux nouvelles technologies,
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
was lässt sich mit den neuen mitteln erreichen?
qu’attend-on du nouveau financement?
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
begrÜßung und gedankenaustausch mit den neuen mitgliedern der fachgruppe
accueil et discussion avec les nouveaux membres de la section
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
* ohne die neuen bundesländer " mit den neuen bundesländern
' nouveaux länder allemands exclus " nouveaux länder allemands inclus
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
die betriebsleitung in morteau ist mit den neuen anlagen zufrieden.
les responsables de la cghi sont satisfaits de leur installation.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
eu-12 (ab 1991 mit den neuen bundesländern)198919901991
ue-12 (y compris les länder est-allemands à partir de 1991)198919901991
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
dem ausschuss mit den neuen gebäuden ein neues image geben;
satisfaire simultanément aux besoins des deux comités;
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
- partnerschaften mit den mitgliedstaaten, insbesondere mit den neuen mitgliedstaaten;
- de partenariats avec les États membres, en particulier pour ce qui est des nouveaux États membres,
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
beschäftigungsverschiebung, vor allem tätigkeiten, die mit den neuen technologien verbunden sind.
manque de cadre de référence normatif qu'à l'absence d'une législation à caractère national.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
"mit den neuen programmen", so kommentierte herr millan die entscheidung,
commentant la décision prise, m. millan a déclaré: "
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
- analytische und methodologische problematik im zusammenhang mit den neuen anwendungsbereichen. dungsbereichen.
— problématique analytique et méthodologie afférente à la nouvelle utilisation.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
mit den neuen vorschriften wurden harmonisierte rückstandshöchstgehalte (rhg) für pestizide festgelegt.
ce nouvel acte fixe des valeurs harmonisées pour les limites maximales applicables aux résidus de pesticides (lmr).
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
(b74) (') zusammenarbeit moel (b750) zusammenarbeit mit den neuen unabängigen
— coopération avec les nouveaux etats indépendants (b7-52)
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
2)zusammenarbeit mit den neuen unabhängigen staatender ehemaligen sowjetunion (programm tacis)
2)coopération avec les nouveaux États indépendants de l’ex-union soviétique (programme tacis)
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
* ohne die neuen bundesländer " mit den neuen bundesländern quelle: eurostat ■ essoss
* nouveaux länder allemands exclus " nouveaux länder allemands inclus source: eurostat - sespros
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다