검색어: verarbeitungszyklus (독일어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

French

정보

German

verarbeitungszyklus

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

프랑스어

정보

독일어

bei einem laufenden verarbeitungszyklus erfolgt dies ohne benachrichtigung des nebensystems.

프랑스어

lorsque le cycle est en fonctionnement, cela a lieu sans que le se soit informé.

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 3
품질:

독일어

gegen ende eines jeden monatlichen verarbeitungszyklus wird ein "qualitätstag" eingelegt.

프랑스어

elle comprend également une préparation du travail du mois à venir.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

das eingefrorene guthaben kann sich während des verarbeitungszyklus infolge der zahlungen im wege der systemübergreifenden abwicklung ändern.

프랑스어

le solde bloqué peut être modifié pendant le cycle de traitement du fait de paiements afférents à un règlement intersystème.

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 3
품질:

독일어

verfahren nach anspruch 8, bei welchem während leerlaufperioden in dem verarbeitungszyklus einsatzluft von der entlastungskompression innerhalb der umhüllung entlüftet wird.

프랑스어

procédé selon la revendication 8 et comprenant l'évacuation d'air de charge à partir de sa compression à vide pendant des périodes de ralenti dans le cycle de traitement à l'intérieur de ladite enceinte.

마지막 업데이트: 2014-12-03
사용 빈도: 1
품질:

독일어

verfahren nach anspruch 1, wobei der Übertragungsschritt am ende eines jeden verarbeitungszyklus implementiert wird und der bezeichnungsschritt die übertragenen kapazitätsprozentsätze bis zum dem ende eines nachfolgenden verarbeitungszyklus verwendet.

프랑스어

procédé selon la revendication 1, dans lequel ladite étape de transfert est mise en oeuvre à la fin de chaque cycle de traitement, et dans lequel ladite étape de désignation utilise les pourcentages de capacité transférés jusqu'à la fin d'un cycle de traitement consécutif.

마지막 업데이트: 2014-12-03
사용 빈도: 1
품질:

독일어

das eingefrorene guthaben kann sich während des verarbeitungszyklus infolge der zahlungen im wege der systemübergreifenden abwicklung oder im falle der liquiditätsübertragung durch eine verrechnungsbank von ihrem pm-konto ändern.

프랑스어

le solde bloqué peut être modifié pendant le cycle de traitement du fait de paiements afférents à un règlement intersystème ou si une banque de règlement transfère de la liquidité à partir de son compte pm.

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 3
품질:

독일어

das eingefrorene guthaben kann sich während des verarbeitungszyklus infolge der zahlungen im wege der systemübergreifenden abwicklung oder im falle der liquidi ­ tätsübertragung durch eine verrechnungsbank von ihrem pm-konto än ­ dern.

프랑스어

le solde bloqué peut être modifié pendant le cycle de traitement du fait de paiements afférents à un règlement intersystème ou si une banque de règlement transfère de la liquidité à partir de son compte pm.

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 3
품질:

독일어

verfahren nach anspruch 17, das weiterhin den folgenden schritt umfasst: anhand der synchronisierungssignale berechnen der mittleren dauer, während der sich das prozessorarray während jedes verarbeitungszyklus im leerlauf befindet.

프랑스어

procédé selon la revendication 17, comprenant en outre l'étape de : calcul de la durée moyenne durant laquelle la matrice de processeurs est inactive pendant chaque cycle de traitement à partir des signaux de synchronisation.

마지막 업데이트: 2014-12-03
사용 빈도: 1
품질:

독일어

11. optischer zeichengenerator nach einem der ansprüche 9 oder 10, dadurch gekennzeichnet , daß für die ableitung des zeitbasisintervalles für die zeitwertkomparatoren (333) das von der druckersteuerung (6) gelieferte zyklustaktsignal (cy-clk) verwendet wird, wobei der binärzähler (322) des schaltwerkes (32) die ersten zeitsteuersignale (sc1..,sc4) und ein weiteres zweites zeitsteuersignal (sc5) als ausgangssignale seiner fünf niederwertigen zählstufen liefert und damit die zeitwertkomparatoren synchron zum ablauf des verarbeitungszyklus angesteuert sind.

프랑스어

11. générateur optique de caractères suivant l'une des revendications 9 ou 10, caractérisé par le fait que pour l'obtention d'un intervalle de base pour les comparateurs de valeurs de temps (333), on utilise le signal de cadence de cycle (cy-clk) délivré par l'unité de commande (6) de l'imprimante, auquel cas le compteur binaire (322) de l'unité de commutation (32) délivre les premiers signaux de commande temporelle (sc1...sc4) et un autre second signal de commande temporelle (sc5) en tant que signaux de sortie de ses cinq étages de comptage de poids les plus faibles et par conséquent les comparateurs de valeurs de temps sont commandés en synchronisme avec l'exécution du cycle de traitement.

마지막 업데이트: 2014-12-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,792,332,516 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인