인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
und verträgst und hast geduld, und um meines namens willen arbeitest du und bist nicht müde geworden.
또 네 가 참 고 내 이 름 을 위 하 여 견 디 고 게 으 르 지 아 니 한 것 을 아 노
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
ja, so du mit fleiß darnach rufest und darum betest;
지 식 을 불 러 구 하 며 명 철 을 얻 으 려 고 소 리 를 높 이
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
darum bist du mit stricken umgeben, und furcht hat dich plötzlich erschreckt.
이 러 므 로 올 무 들 이 너 를 둘 러 있 고 두 려 움 이 홀 연 히 너 를 침 범 하
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
wenn du einen dieb siehst, so läufst du mit ihm und hast gemeinschaft mit den ehebrechern.
도 적 을 본 즉 연 합 하 고 간 음 하 는 자 와 동 류 가 되
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
40:31 kannst du mit spießen füllen seine haut und mit fischerhaken seinen kopf?
여 호 와 께 서 욥 에 게 이 말 씀 을 하 신 후 에 데 만 사 람 엘 리 바 스 에 게 이 르 시 되 내 가 너 와 네 두 친 구 에 게 노 하 나 니 이 는 너 희 가 나 를 가 리 켜 말 한 것 이 내 종 욥 의 말 같 이 정 당 하 지 못 함 이 니
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
was du auch tust, auf keinen fall darfst du mit 65 aufwachen und darüber nachdenken, was du versäumt hast.
경험은 당신에게 일어나는 일이 아닙니다. 경험은 당신에게 일어난 일을 당신이 만드는 것입니다.
마지막 업데이트: 2022-02-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
und das sollst du mit dem altar tun: zwei jährige lämmer sollst du allewege des tages darauf opfern,
네 가 단 위 에 드 릴 것 은 이 러 하 니 라 매 일 일 년 된 어 린 양 두 마 리
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
solches wird dir geschehen um deiner hurerei willen, so du mit den heiden getrieben, an deren götzen du dich verunreinigt hast.
네 가 이 같 이 당 할 것 은 네 가 음 란 히 이 방 을 좇 고 그 우 상 들 로 더 럽 혔 음 이 로
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
da gingen hinein die amtleute der kinder israel und schrien zu pharao: warum willst du mit deinen knechten also fahren?
이 스 라 엘 자 손 의 패 장 들 이 가 서 바 로 에 게 호 소 하 여 가 로 되 ` 왕 은 어 찌 하 여 종 들 에 게 이 같 이 하 시 나 이 까
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
denn so spricht der herr herr: darum daß du mit deinen händen geklatscht und mit den füßen gescharrt und über das land israel von ganzem herzen so höhnisch dich gefreut hast,
나 주 여 호 와 가 말 하 노 라 네 가 이 스 라 엘 땅 을 대 하 여 손 뼉 을 치 며 발 을 구 르 며 마 음 을 다 하 여 멸 시 하 며 즐 거 워 하 였 나
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
darnach triebst du hurerei mit den kindern assur und konntest des nicht satt werden; ja, da du mit ihnen hurerei getrieben hattest und des nicht satt werden konntest,
네 가 음 욕 이 차 지 아 니 하 여 또 앗 수 르 사 람 과 행 음 하 고 그 들 과 행 음 하 고 도 오 히 려 부 족 히 여
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
aber du, herr herr, sei du mit mir um deines namens willen; denn deine gnade ist mein trost: errette mich!
주 여 호 와 여, 주 의 이 름 을 인 하 여 나 를 선 대 하 시 며 주 의 인 자 하 심 이 선 함 을 인 하 여 나 를 건 지 소
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
23:26 wenn du in die saat deines nächsten gehst, so magst du mit der hand Ähren abrupfen; aber mit der sichel sollst du nicht darin hin und her fahren.
네 이 웃 의 곡 식 밭 에 들 어 갈 때 에 네 가 손 으 로 그 이 삭 을 따 도 가 하 니 라 그 러 나 이 웃 의 곡 식 밭 에 낫 을 대 지 말 지 니
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
auf den bergen israels sollst du niedergelegt werden, du mit allem deinem heer und mit dem volk, das bei dir ist. ich will dich den vögeln, woher sie fliegen, und den tieren auf dem felde zu fressen geben.
너 와 네 모 든 떼 와 너 와 함 께 한 백 성 이 다 이 스 라 엘 산 에 엎 드 러 지 리 라 내 가 너 를 각 종 움 키 는 새 와 들 짐 승 에 게 붙 여 먹 게 하 리
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
23:24 aber was zu deinen lippen ausgegangen ist, sollst du halten und darnach tun, wie du dem herrn, deinem gott, freiwillig gelobt hast, was du mit deinem munde geredet hast.
네 입 에 서 낸 것 은 그 대 로 실 행 하 기 를 주 의 하 라 무 릇 자 원 한 예 물 은 네 하 나 님 여 호 와 께 네 가 서 원 하 여 입 으 로 언 약 한 대 로 행 할 지 니
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.