검색어: begleitpersonen (독일어 - 헝가리어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Hungarian

정보

German

begleitpersonen

Hungarian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

헝가리어

정보

독일어

begleitpersonen haben anspruch auf kostenlose beförderung;

헝가리어

egy kísérő személy jogosult az ingyenes szállításra.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

name und amtsbezeichnung der begleitpersonen, falls bekannt, und

헝가리어

a kísérők – ha vannak – nevét és rendfokozatát; továbbá

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

독일어

g) kontakte und begleitpersonen einschließlich art und beschaffenheit der kontakte oder verbindungen

헝가리어

g) kapcsolatok és bűntársak, beleértve a kapcsolat vagy bűntársi kapcsolat típusát és jellegét

마지막 업데이트: 2017-01-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

personen, die zu einer medizinischen behandlung einreisen, und notwendige begleitpersonen:

헝가리어

orvosi okokból utazó személyek és szükség esetén az őket kísérő személyek esetében:

마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der exekutivdirektor legt das anforderungsprofil und die zahl der begleitpersonen fest, die für die reserve bereitzustellen sind.

헝가리어

az ügyvezető igazgató meghatározza az említett állomány számára rendelkezésre bocsátandó, kitoloncolást végrehajtó hatósági kísérők létszámát és profilját.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

c) die angabe der vorgesehenen grenzübergangsstelle, der zeit der Überstellung und etwaiger begleitpersonen;

헝가리어

c) a belépés tervezett helyét, az átszállítás időpontját és a kíséret esetleges igénybe vételét;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

(yyyyy) dosisrichtwerte für die exposition von betreuungs- und begleitpersonen festgelegt werden,

헝가리어

a gondozók és ellátók sugárterhelésére vonatkozó megengedhető dózisok megállapítását;

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

mindeststandards für begleitpersonen sind sicherlich wünschenswert, doch sollten sich interessenten dadurch nicht ausgeschlossen oder abgeschreckt fühlen.

헝가리어

bár a vezetői engedély megszerzése előtt legalább 51 vezetési óra ajánlott, az egyik ország tapasztalata azt mutatta, hogy ennek a számnak az emelése 120 órára a vezetői engedély megszerzése utáni két évben 40 %-kal csökkentette a balesetek számát. a kísérő vezetőket, így a szülőket is, el kell látni megfelelő információkkal ahhoz, hogy hogyan tölthetik be hatékonyan szerepüket, és bátorítani kell őket, hogy bőséges lehető-

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

독일어

(zzzzz) geeignete leitlinien für die exposition von betreuungs- und begleitpersonen festgelegt werden.

헝가리어

a gondozók és ellátók sugárterhelésére vonatkozó megfelelő iránymutatás kidolgozását.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die mitgliedstaaten leisten einen beitrag zu der reserve, indem sie begleitpersonen für die rückführung entsprechend dem festgelegten anforderungsprofil benennen.

헝가리어

a tagállamok a megadott profilnak megfelelő, kitoloncolást végrehajtó hatósági kísérők kinevezésével hozzájárulnak az állományhoz.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

a) die voraussetzungen für begleitete rückführungen, einschließlich der durchbeförderung von staatsangehörigen von drittstaaten und staatenlosen mit begleitpersonen;

헝가리어

b) a kísérettel történő átadás, beleértve a harmadik ország állampolgárainak és a hontalanoknak a kísérettel történő átutazását is;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

kostenlose unterstützung für personen mit behinderungen oder eingeschränkter mobilität sowohl an busbahnhöfen als auch in den fahrzeugen und bei bedarf kostenlose beförderung von begleitpersonen;

헝가리어

díjtalanul igénybe vehető speciális szolgáltatás nyújtása a fogyatékossággal élő és mozgáskorlátozott személyek számára a terminálokon és a jármű fedélzetén egyaránt, valamint szükség esetén a kísérők díjtalan szállítása,

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

bei der anwendung der absätze 1, 2 und 3 richten die ausführenden beförderer besonderes augenmerk auf die bedürfnisse von personen mit behinderungen oder eingeschränkter mobilität und etwaigen begleitpersonen.

헝가리어

az (1), (2) és (3) bekezdés alkalmazása során a teljesítő fuvarozó különös figyelmet fordít a fogyatékkal élő és a csökkent mozgásképességű személyek és az őket kísérők igényeire.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

wiederum ausgenommen von dieser sonderregelung sind fluggäste mit eingeschränkter mobilität, ihre begleitpersonen, kinder ohne begleitung, schwangere und personen mit speziellen medizinischen bedürfnissen.

헝가리어

ez az eltérés sem alkalmazandó a csökkent mozgásképességű utasokra, az őket kísérő személyekre, a kíséret nélkül utazó gyermekekre, a várandós nőkre és az orvosi ellátást igénylő személyekre.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

begleitpersonen bzw. insassen des fahrzeugs, wasserfahrzeugs oder luftfahrzeugs, bei denen begründeterweise davon ausgegangen werden kann, dass sie mit den betreffenden personen in verbindung stehen;

헝가리어

az érintett személyt kísérő személyek vagy a gépjármű, hajó vagy légi jármű utasai, akikről megalapozottan feltételezhető, hogy az érintett személlyel kapcsolatban vannak;

마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die unterstützung der ausarbeitung und regelmäßigen aktualisierung — in zusammenarbeit mit der agentur — eines gemeinsamen handbuchs über bewährte praktiken im rückkehrbereich, auch in bezug auf begleitpersonen;

헝가리어

támogatják a visszatérés területén folytatott legjobb gyakorlatokról – a kísérőket is beleértve – szóló közös kézikönyvnek az ügynökséggel együttműködésben történő kidolgozását és rendszeres naprakésszé tételét;

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:

독일어

boten, sicherheitsbedienstete und begleitpersonen werden einer sicherheitsüberprüfung der erforderlichen geheimhaltungsstufe unterzogen oder auf andere weise gemäß den innerstaatlichen rechtsvorschriften angemessen überprüft und über die sicherheitsverfahren zum schutz von eu-vs sowie über ihre pflichten zum schutz der ihnen anvertrauten verschlusssachen belehrt.

헝가리어

a futároknak, a biztonsági őröknek és a kísérőknek megfelelő szintű biztonsági ellenőrzésen kell átesniük, vagy a nemzeti jogszabályoknak és rendelkezéseknek megfelelő egyéb vizsgálaton kell átesniük, tájékoztatni kell őket az eu-minősített adatok védelmére szolgáló biztonsági eljárásokról és a rájuk bízott minősített adatok védelmét érintő feladataikról.

마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

im falle der erzwungenen rückkehr von drittstaatsangehörigen, die die voraussetzungen für eine einreise und einen aufenthalt nicht oder nicht mehr erfüllen, zusätzlich Übernahme der kosten für die reise, die verpflegung und die vorübergehende unterbringung von rückkehrern und ihren begleitpersonen aus dem beteiligten mitgliedstaat in dem die rückführung organisierenden mitgliedstaat vor der abreise bei gemeinsamen rückführungsaktionen;

헝가리어

emellett, a belépés és tartózkodás feltételeit nem vagy már nem teljesítő harmadik országbeli állampolgárok kényszerített visszatérésének esetén a visszatérők és kísérőik részt vevő tagállamból való elutazásának, élelmezésének és ideiglenes szállásának költsége a szervező tagállamban az indulás előtt, a közös visszatérési műveletek esetén;

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
8,028,914,400 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인