검색어: entschädigungsansprüche (독일어 - 헝가리어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Hungarian

정보

German

entschädigungsansprüche

Hungarian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

헝가리어

정보

독일어

entschädigungsansprüche wegen tod, verwundung, beschädigung oder verlust

헝가리어

követelések haláleset, sérülés, kár és veszteség esetén

마지막 업데이트: 2010-09-27
사용 빈도: 1
품질:

독일어

europäische und nationale informationen über die rechte von opfern in strafverfahren und ihre entschädigungsansprüche,

헝가리어

az európai és nemzeti információkat az áldozatokat a büntetőeljárás során megillető jogokkal, valamint a kártérítéshez való joggal kapcsolatban;

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

davon seien nur entschädigungsansprüche gegen staatliche stellen ausgenommen, um die es hier nicht gehe.

헝가리어

a rendelet hatálya alól csak az állami hatóságokkal szembeni megtérítési igények vannak kivéve, amiről a jelen ügyben nincs szó.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

alle entschädigungsansprüche, die die gültigkeit oder rechtmäßigkeit des verkaufs der agb1 an den käufer betreffen, geltend gemacht

헝가리어

bárminemű kártalanítási igény, mely az agb1 eladásának érvényességével vagy jogszerűségével kapcsolatos, a vevő ellen a következők részéről:

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

entschädigungsansprüche wegen annullierter flüge wurden ebenso wie viele forderungen im zusammenhang mit flugumleitungen und kurzfristiger betreuung innerhalb vernünftiger fristen bearbeitet.

헝가리어

a törölt járatok miatti jegyár-visszafizetések iránti kérelmekkel a légitársaságok kellő időben foglalkoztak, csakúgy, mint a más útvonalra tereléssel és a rövid távú gondoskodással összefüggő kérelmekkel.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die haftungsbeschränkung sollte gegenüber dem geprüften unternehmen und gegenüber dritten gelten, die nach den nationalen rechtsvorschriften entschädigungsansprüche geltend machen können.

헝가리어

a felelősséget a könyvvizsgálat tárgyát képező társasággal és a nemzeti jog szerint kártérítési követelés benyújtására jogosult egyéb harmadik felekkel szemben kellene korlátozni.

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

독일어

außerdem teilte die tschechische republik der kommission mit, dass bis zum zeitpunkt dieser verzichtserklärung weder die gecih noch die gecb entschädigungsansprüche nach den genannten bestimmungen erhoben hätten.

헝가리어

a cseh köztársaság egyben bejelentette a bizottságnak, hogy a lemondás dátumáig sem a gecih, sem a gecb vonatkozásában nem merültek fel kártalanítási igények az említett meghatározások ügyében.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

wenn sie mit drei oder mehr stunden verspätung am zielflughafen ankommen, haben sie gegebenenfalls dieselben entschädigungsansprüche wie im fall von flugannullierung, sofern die fluggesellschaft nicht nachweisen kann, dass die verspätung auf außerordentliche umstände zurückzuführen ist.

헝가리어

amennyiben a járat legalább háromórás késéssel éri el úti célját, az utast ugyanolyan kártalanítás illeti meg, mint a járat törlése esetén, kivéve ha a légitársaság bizonyítani tudja, hogy a késésre különleges körülmények adtak okot.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

독일어

nach ansicht der italienischen behörden hätte die verweigerung der gleichen entschädigungsansprüche, wie sie einem privatunternehmen zustehen würden, im fall von terni einen verstoß gegen den neutralitätsgrundsatz der eigentumsordnung gemäß artikel 295 eg-vertrag dargestellt.

헝가리어

az olasz hatóságok szerint, ha a ternit megfosztanák a megfelelő kártalanításhoz fűződő azon jogtól, amelyre egy magánkézben lévő társaság jogosult lenne, sértené az ek-szerződés 295. cikkében a tulajdoni rend semlegességére vonatkozóan megállapított elvet.

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die mitgliedstaaten sorgen dafür, dass die systeme von ihren mitgliedern zusätzliche beiträge für den fall einfordern können, dass die zielausstattung zur regelung der entschädigungsansprüche im sinne von artikel 9 absatz 2 nicht ausreicht.

헝가리어

a tagállamok gondoskodnak arról, hogy a kártalanítási rendszerek kiegészítő befizetést kérhessenek a rendszer tagjaitól abban az esetben, ha a finanszírozási célszint nem elegendő a 9.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

insbesondere raschere erstregistrierung von eigentumsrechten und raschere bearbeitung von entschädigungsansprüchen sowie gewährleistung der nachhaltigkeit der entschädigungsstrategien und -mechanismen.

헝가리어

különösen az ingatlanok első nyilvántartásba vételének és a kárpótlási igénybejelentések feldolgozásának felgyorsítása, továbbá a kárpótlások fenntarthatóságát garantáló stratégiák és mechanizmusok biztosítása.

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,788,304,372 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인