검색어: vermarktungsbedingungen (독일어 - 헝가리어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Hungarian

정보

German

vermarktungsbedingungen

Hungarian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

헝가리어

정보

독일어

die vermarktungsbedingungen.

헝가리어

az értékesítés körülményeire ható lépésekben nyilvánulhatnak meg.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 3
품질:

독일어

- die vermarktungsbedingungen."

헝가리어

- a forgalmazási feltételeket."

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

g) kampagnen zur verbesserung der vermarktungsbedingungen;

헝가리어

g) a forgalmazási feltételeket javító kampányok;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

a) die produktions- und vermarktungsbedingungen für diese waren,

헝가리어

a) az árucikkek előállításának és értékesítésének feltételei;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die vermarktungsbedingungen für futtermittel haben entscheidenden einfluss auf die wettbewerbsfähigkeit des nutztiersektors.

헝가리어

a takarmány forgalmazási feltételei döntő hatást gyakorolnak az állattenyésztési ágazat versenyképességére.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die aquakulturerzeugung muß überwacht und gegebenenfalls kontrolliert werden, um befriedigende vermarktungsbedingungen zu gewährleisten.

헝가리어

mivel folyamatosan figyelemmel kell kísérni, illetve adott esetben ellenőrizni kell az akvakultúra-termelést oly módon, hogy a kielégítő piaci értékesítési feltételek biztosítottak legyenek;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

- bessere kenntnisse über den markt, seine voraussichtliche entwicklung und die vermarktungsbedingungen zu vermitteln und

헝가리어

- fejlesszék a piaci információkat, valamint a piacok és forgalmazási feltételek valószínű fejlődésének ismeretét;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

wirtschaftlicher und sozialer zusammenhalt — strukturinterventionen — verbesserung der verarbeitungs- und vermarktungsbedingungen für landwirtschaftliche erzeugnisse

헝가리어

gazdasági és társadalmi kohézió – szerkezeti beavatkozások – a mezőgazdasági termékek feldolgozási és forgalomba hozatali feltételeinek javítása

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

독일어

die vorübergehende einstellung der fangtätigkeit sollte insbesondere auf die verbesserung der wirtschaftlichen lage durch unterstützung der bestandserholung und förderung günstigerer vermarktungsbedingungen abzielen.

헝가리어

a halászati tevékenység ideiglenes felfüggesztésének különösen a gazdasági előnyök növelését kell szolgálnia azáltal, hogy ösztönzi a halállomány regenerációját, illetve a kedvezőbb piaci feltételek kialakulását.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

nach der verordnung sind zwei möglichkeiten zur abstufung vorgesehen, um den schwankenden fangmengen und den tatsächlichen vermarktungsbedingungen in den mitgliedstaaten rechnung zu tragen.

헝가리어

a rendelet két kiigazítási lehetőséget vetít előre a változó fogási szintek és a tagállamok tényleges forgalomba hozatali feltételei számításba vétele érdekében.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

(11) die auswahlkriterien für investitionen zur verbesserung der verarbeitungs- und vermarktungsbedingungen für landwirtschaftliche erzeugnisse sind festzulegen.

헝가리어

(11) rögzíteni kell a mezőgazdasági termékek feldolgozásának és forgalmazásának javítására irányuló beruházások kiválasztási kritériumait.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

- einem wertzoll als festem teilbetrag der abgabe, mit dem den produktions- und vermarktungsbedingungen für diese waren rechnung getragen wird,

헝가리어

- egy értékvámot, amely a díj rögzített összetevője, figyelembe véve az árucikkek előállítási és értékesítési feltételeit, valamint

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

es ist ein gemeinschaftsverfahren zur Überprüfung der produktions- und vermarktungsbedingungen in drittländern vorzusehen, das es der gemeinschaft gestattet, ausgehend von gleichwertigen bedingungen eine gemeinsame einfuhrregelung anzuwenden.

헝가리어

mivel gondoskodni kell egy, a harmadik országok termelési és forgalomba hozatali feltételeinek ellenőrzésére szolgáló közösségi eljárásról abból a célból, hogy a közösség olyan közös behozatali rendszert alkalmazhasson, amely egyenlő feltételeken alapul;

마지막 업데이트: 2014-10-17
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der betreffende akp-staat und die gemeinschaft beraten miteinander, welche maßnahmen zu treffen sind, um die erzeugungs- und vermarktungsbedingungen für bananen zu verbessern.

헝가리어

valamennyi érintett akcs-állam és a közösség tárgyalásokat folytat annak érdekében, hogy meghatározza a banán termelési és forgalomba hozatali feltételeinek javítására végrehajtandó intézkedéseket.

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

독일어

es ist in diesem fall ein gemeinschaftsverfahren zur Überprüfung der produktions- und vermarktungsbedingungen in drittländern vorzusehen, um die anwendung, ausgehend von gleichwertigen bedingungen, einer gemeinsamen einfuhrregelung zu ermöglichen.

헝가리어

mivel ezért gondoskodni kell egy, a harmadik országokban az előállításra és a forgalomba hozatalra vonatkozó szabályok vizsgálatára alkalmazandó közösségi eljárásról annak érdekében, hogy egyenlő alapokon nyugvó közös behozatali rendszert lehessen alkalmazni;

마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:

독일어

ein sachverständiger der kommission hat tansania besucht, um die erzeugungs-, lager- und vermarktungsbedingungen für fischereierzeugnisse, die für die gemeinschaft bestimmt sind, zu überprüfen.

헝가리어

mivel a bizottság egy szakértője ellenőrző látogatást tett tanzániában a halászati termékek előállítása, tárolása és közösségbe történő feladása körülményeinek ellenőrzése céljából;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

eine sachverständigengruppe der kommission hat cuba besucht, um die erzeugungs-, lager- und vermarktungsbedingungen für fischereierzeugnisse, die für die ausfuhr in die gemeinschaft bestimmt sind, zu überprüfen.

헝가리어

mivel a bizottság egy szakértője ellenőrző látogatást tett kubában a halászati termékek előállítása, tárolása és közösségbe történő feladása körülményeinek ellenőrzése céljából;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

verordnung (ewg) nr. 866/90 des rates vom 29. märz 1990 zur verbesserung der verarbeitungs- und vermarktungsbedingungen für landwirtschaftliche erzeugnisse (abl. l 91 vom 6.4.1990, s. 1-6).

헝가리어

a tanács 1990. március 29-i 866/90/egk rendelete a mezőgazdasági termékek feldolgozási és forgalmazási körülményeinek javításáról (hl l 91., 1990.4.6., 1. o.).

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,794,150,757 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인