전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
un gars viņu tūdaļ aizveda tuksnesī.
a i reira pu ano ka tonoa ia e te wairua ki te koraha
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
un viņa cildināšana tūdaļ izpaudās visā galilejas zemē.
na paku tonu atu tona rongo ki nga wahi katoa e tata ana ki kariri
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
un tūdaļ tie atstāja tīklus un sekoja viņam.
a mahue tonu ake i a raua nga kupenga, aru ana i a ia
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
tad pēteris atkal noliedza; un tūdaļ gailis iedziedājās.
na ka whakakahore ano a pita: a tangi tonu iho te tikaokao
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
un tūdaļ viņš sinagogās sludināja par jēzu, ka viņš ir dieva dēls.
a reira tonu kauwhautia ana e ia a te karaiti i roto i nga whare karakia, ko te tama ia a te atua
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
tas notika trīs reizes; un trauks tūdaļ tika uzņemts debesīs.
e toru meatanga o tenei: a i reira tonu ka tangohia atu taua mea ki te rangi
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
bet sīmaņa sievasmāte gulēja drudzī, un tūdaļ tie pateica viņam to.
na i te takoto te hungawai wahine o haimona, he kirika, a korerotia tonutia atu ia e ratou ki a ia
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
un viņš uzlika tai rokas; un tūdaļ tā uzcēlās un godināja dievu.
na whakapakia iho e ia ona ringa ki a ia: a kihai i aha kua tika, whakakororia ana i te atua
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
un tie iegāja kafarnaumā, un viņš tūdaļ sabatā iegāja sinagogā un mācīja tos.
a ka tomo ratou ki kaperenauma; na haere tonu ia i te hapati ki te whare karakia, ka whakaako
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
un kad viņš to pateica, tūdaļ spitālība no tā nozuda; un viņš kļuva tīrs.
a, puaki kau tona reo, kua kore tona repera, na kua ma
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
tad tie viņu gribēja uzņemt viņu laivā, bet laiva tūdaļ sasniedza zemi, kurp tie brauca.
na ka mea ratou kia eke ia ki te kaipuke: a kihai i aha kua u te kaipuke ki te wahi i hoe ai ratou
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
atklāt man savu dēlu, lai es viņu sludinātu pagāniem, tad es tūdaļ nepievērsos miesai un asinīm,
ki te whakakite i tana tama i roto i ahau, kia kauwhautia ai ia e ahau ki nga tauiwi; i reira tonu iho kihai ahau i korerorero ki te kikokiko, ki te toto
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
bet jēzum kļuva to žēl. viņš pieskārās to acīm; un tūdaļ tie redzēja un sekoja viņam.
na ka aroha a ihu, ka pa ki o raua kanohi: a titiro tonu ake o raua kanohi, a aru ana raua i a ia
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
un ja kas jums ko teiktu, tad sakiet, ka kungam to vajag; un tūdaļ viņš tos atlaidīs.
a, ki te whai kupu tetahi tangata ki a korua, ki atu, e mea ana te ariki ki a raua mana; na ka tukua tonutia mai raua e ia
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
bet tanī nav saknes, tas nav pastāvīgs. tiklīdz sākas bēdas un vajāšanas vārda dēļ, viņš tūdaļ ieļaunojas.
otiia kahore ona pakiaka i roto i a ia, e mau noa ana mo te wa poto: a, no te panga o te whakapawera, o te whakatoi ranei, mo te kupu, na he tonu iho
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
bet jēzus viņam sacīja: ej, tava ticība tevi glābusi. un tūdaļ tas redzēja un ceļā viņam sekoja.
ka mea a ihu ki a ia, haere: na tou whakapono koe i ora ai. na titiro tonu iho ia, aru ana i a ihu i te ara
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
bet jēzus sacīja: neliedziet viņam, jo neviens nedara manā vārdā brīnumu, kas tūdaļ varētu par mani ļaunu runāt.
na ka mea a hoani ki ia, e te kaiwhakaako, i kite matou i tetahi e pei rewera ana i runga i tou ingoa: na riria iho e matou, kahore hoki ia e haere tahi me tatou
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
bet tiem nav saknes sevī: viņi ir nepastāvīgi; tiklīdz rodas apspiešanas un vajāšanas vārda dēļ, tie tūdaļ krīt apgrēcībā.
na kahore o ratou pakiaka, ka whakapakari kau noa: heoi, i te panga o te whakapawera, o te whakatoi ranei mo te kupu, he tonu iho
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
bet pēteris sacīja: cilvēk, es nezinu, ko tu runā! un tūdaļ, viņam vēl runājot, iedziedājās gailis.
a ka mea a pita, e mara, kahore ahau e matau ki tau e mea na. a i reira pu ano, i a ia e korero ana, ka tangi te tikaokao
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
un jēzus tūdaļ atļāva tiem. un nešķīstie gari izgāja un iegāja cūkās, un cūku bars, kurā bija ap divi tūkstoši, lielā ātrumā metās jūrā un noslīka.
na tukua ana ratou e ihu, heoi, ko te putanga o nga wairua poke, ka tomo ki nga poaka: ko te tino rerenga o te kahui ra te pari ki te moana, ko te maha kei te rua mano, a paremo iho ki te moana
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: