검색어: iedzīvotajiem (라트비아어 - 에스토니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Latvian

Estonian

정보

Latvian

iedzīvotajiem

Estonian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

라트비아어

에스토니아어

정보

라트비아어

-atbalsts iedzīvotajiem pensiju plānošanā.

에스토니아어

-toetus üksikisikutele oma pensioni planeerimisel.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

라트비아어

-lielākas drošības vārda plašākajā nozīmē garantēšana iedzīvotajiem;

에스토니아어

-suurema turvalisuse taotlemine kodanikele selle kõige laiemas tähenduses,

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

라트비아어

-izstrādāt un īstenot politikas, kas dod iedzīvotajiem reālu papildvērtību;

에스토니아어

-määratleda ja rakendada poliitikat, mis tagab kodanike jaoks tõelise lisaväärtuse;

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

라트비아어

garantēt iedzīvotajiem tiesības piekļūt informācijai un nodrošināt tiesas pieejamību. izstrādāt atbilstošus avotus visu ieinteresēto personu un apvienību konsultēšanai un līdzdalībai.

에스토니아어

tagada kodanike õigus saada informatsiooni ja tagada õiguskaitse kättesaadavus. arendada välja piisavad konsulteerimis-ja osaluskanalid kõikide huvitatud isikute ja ühenduste jaoks.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

라트비아어

izdevumi (nerealizētie ienākumi) programmām, kuru mērķis ir pakalpojumu sniegšana vai pabalsti lauksaimniecībai un lauku iedzīvotajiem.

에스토니아어

seda liiki poliitika hõlmab kulutusi (või saamatajäänud tulu) programmidele, mis pakuvad teenuseid või eeliseid põllumajandusele või maakogukonnale.

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라트비아어

tādējādi iedzīvotājiem būs iespēja netradicionālā veidā paust viedokļus, uzskatus un priekšlikumus par iedzīvotajiem tuvu eiropu, kā arī tiks veicināta iedzīvotāju līdzdalība eiropas politiku veidošanā.

에스토니아어

seoses sellega õhutatakse kodanikke originaalsel viisil esitama oma vaateid, arvamusi ja ettepanekuid kodanikusõbraliku euroopa projekti kohta; ühtlasi propageeritakse projektiga kodanike osalemist euroopa poliitika kujundamises.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라트비아어

Šo ceļa somu varēs izmantot mediķi un glābšanas dienesta darbinieki pirmās palīdzības sniegšanā nelaimē nokļuvušajiem kalnos, kā arī steidzamās palīdzības sniegšanā izolētiem vai nomaļus no sanitārajiem centriem dzīvojošajiem iedzīvotajiem abās robežas pusēs.

에스토니아어

kohvrit saavad kasutada arstid ja päästetöötajad esmaabi andmiseks mägedes õnnetusse sattunuile ning hädaabi korras ka mõlema naaberriigi arstikeskustest eraldatud mägipiirkondade elanikele.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라트비아어

7. uzsver, ka ne tikai valsts iestādēm, bet arī iedzīvotajiem aktīvi jāiesaistās to faktoru mazināšanā, kas izraisa dabas katastrofas un pastiprina to sekas un ietekmi;

에스토니아어

7. rõhutab, et nii riigiasutused kui kodanikud peavad andma otsustava panuse, et vähendada loodusõnnetusi põhjustavaid või nende tagajärgi raskendavaid tegureid;

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

라트비아어

eiropas iedzīvotāji aicina es veikt nepieciešamos pasākumus, lai padarītu eiropu par drošu vietu dzīvošanai. eiropas savienībai ir jāspēj ātri reaģēt, vienlaikus garantējot eiropas iedzīvotajiem iespēju īstenot to individuālās brīvības.

에스토니아어

euroopa kodanikud nõuavad, et el võtaks vajalikke meetmeid, et muuta euroopa turvalisemaks elukohaks. liit peab olema võimeline reageerima kiiresti, tagades samas, et euroopa kodanikud võiksid kasutada oma isikuvabadusi.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

라트비아어

3.2 uzsver, ka tā kā vietējās un reģionālās pašvaldības atrodas tuvu iedzīvotajiem tās ir stratēģiski visizdevīgākajā stāvoklī, lai reaģētu uz dažādu es esošo kultūru grupu īpašajām prasībām, kā arī lai faktiski mobilizētu vietējas un reģionālās kopienas veiksmīgāka starpkultūru dialoga veicināšanai;

에스토니아어

3.2 rõhutab, et kohalikud ja piirkondlikud omavalitsused on tänu kodanikulähedusele strateegiliselt kõige paremas olukorras nende probleemidega tegelemiseks ja erinevatest kultuuridest pärit gruppide spetsiifilistele nõudmistele vastamiseks. ka on neil kergem kohalikke ja piirkondlikke kogukondi kaasa tõmmata tõhusama kultuuridevahelise dialoogi edendamiseks;

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,773,626,659 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인