검색어: robežpārvaldības (라트비아어 - 에스토니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Latvian

Estonian

정보

Latvian

robežpārvaldības

Estonian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

라트비아어

에스토니아어

정보

라트비아어

efektīvā robežpārvaldības sis-tēmāirjārodlīdzsvarsstarp atvērtām un drošāmrobežām17.

에스토니아어

mõjus piirihaldussüsteem nõuabtasakaalu avatud, kuid turvaliste riigipiiride vahel17.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

라트비아어

pastiprināt sadarbību starp robežpārvaldības aģentūrām un ar kaimiņvalstīm.

에스토니아어

tugevdada piirihaldusasutuste vahelist ja naaberriikidega tehtavat koostööd.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

라트비아어

vispārējie mērķikatraivalstijir noteikti, pamatojoties uz integrētu robežpārvaldības stratēģiju.

에스토니아어

iga riigi jaoks sätestatud üldeesmärgid põhinevadintegreeritud piirihal-dusestrateegial.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

라트비아어

pildīt visas starptautiskās saistības, ko albānija uzņēmusies robežpārvaldības jomā.

에스토니아어

täita piirihalduse valdkonnas kõiki albaania poolt võetud rahvusvahelisi kohustusi.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

라트비아어

no vienas puses, robežpārvaldības projektilielā mērā tiek virzīti uz saņēmēju tehnisko uninstitucionāloresursu nostiprināšanu.

에스토니아어

Ühestküljestonpiirikontrolliprojektid suunatud suurel määral abisaajatetehniliseja institutsionaalsesuutlikkusetugevdamisele.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

라트비아어

ir pieņemta integrēta robežpārvaldības stratēģija un veikti pasākumi, lai samazinātu nelegālu migrāciju un palielinātu vīzu izsniegšanas darba efektivitāti.

에스토니아어

vastu on võetud ühtne piirikontrolli strateegia ning on võetud meetmeid ebaseadusliku rände vähendamiseks ja viisade väljastamise tõhustamiseks.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

라트비아어

21. jāattīsta kopēja sapratne par integrēto robežu pārvaldību, lai aptvertu pilnu es līmenī veicamo robežpārvaldības pasākumu spektru. Šāda pieeja ietvertu labākās prakses noteikšanu integrētas robežu pārvaldības modelim. to atbalstot, komisija ierosināja regulu, lai izveidotu mehānismu ātras palīdzības sniegšanai dalībvalstīm, kad pie to ārējām robežām rodas īpašas spriedzes situācijas[5]. komisija 2007. gadā veiks arī frontex novērtējumu, sniedzot pārskatu par tā pašreizējiem uzdevumiem, un ietverot arī novērtējumu, vai tās uzdevumu loks ir jāpaplašina. ir paredzēts arī uzraudzības mehānisms, lai papildinātu pašreizējos Šengenas novērtējuma pasākumus, ietverot arī nepieteiktās inspekcijas.

에스토니아어

21. välja tuleks töötada kogu eli tasandi piirihaldustegevuste ühtne kontseptsioon. kõnealune lähenemisviis hõlmaks ühtse piirihaldamismudeli parimate tavade välja selgitamist. komisjon esitas kõnealuse algatuse toetamiseks määruse ettepaneku, millega loodaks mehhanism liikmesriikidele kiire abi andmiseks juhtudel, kus nende välispiiridel valitseb eriti pinev olukord[5]. komisjon viib 2007. aastal läbi ka frontexi hindamise, mis koosneb frontexi praeguste ülesannete läbivaatamisest, sealhulgas hinnatakse, kas ameti volitusi tuleks laiendada. lisaks sellele nähakse ette praeguse schengeni hindamismehhanismi täiendamiseks järelevalvemehhanismi ja sealhulgas etteteatamata kontrollide kasutuselevõtmine.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,744,916,150 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인