검색어: bvba (라트비아어 - 영어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

라트비아어

영어

정보

라트비아어

mylan bvba/sprl.

영어

mylan bvba/sprl

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

라트비아어

acros organics bvba

영어

acros organics bvba

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

라트비아어

alpharma (beļģija) bvba

영어

alpharma (belgium) bvba

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 7
품질:

라트비아어

libeltex bvba (beļģija),

영어

libeltex bvba (belgium),

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

라트비아어

transfurans chemicals bvba, gēla, beļģija,

영어

transfurans chemicals bvba, geel, belgium,

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

라트비아어

duracell batteries bvba, aarschot, beļģija.

영어

duracell batteries bvba, aarschot, belgium.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

라트비아어

vervoerbedrijf van hauwermeiren “ba.an” bvba, 11.

영어

van hauwermeiren transport ‘ba.an’ bvba, 11.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

라트비아어

binzel benelux bvba, eke – nazareth, beļģija;

영어

binzel benelux bvba, eke – nazareth, belgium

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

라트비아어

hcs bvba, h. kennisstraat 53, b-2650 edegem, beļģija

영어

hcs bvba, h. kennisstraat 53, b 2650 edegem, belgium

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

라트비아어

lai pieteikuma iesniedzējs varētu izmantot tirdzniecības tiesības ar nosaukumu taminco bvba, jāmaina atļaujas noteikumi.

영어

to allow the applicant to exploit its marketing rights under the name of taminco bvba it is necessary to change the terms of the authorisation.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

라트비아어

beļģijas iebildumu paziņojumā minēto uzņēmējsabiedrību reulen bvba un salaisons salamone sa labā tiek noteikts piecu gadu pārejas periods.

영어

a transitional period of five years shall be established in favour of the undertakings reulen bvba and salaisons salamone sa referred to in belgium’s statement of objection.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

라트비아어

luxembourg/ luxemburg hospira benelux bvba tél/ tel: + 32 2 332 03 15

영어

luxembourg/luxemburg hospira benelux bvba tél/tel: + 32 2 332 03 15

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

라트비아어

beļģijas iebildumu paziņojumā minēta uzņēmējsabiedrība reulen bvba un uzņēmējsabiedrība salaisons salamone sa ar pierādījumiem par to, ka abi šie uzņēmumi ražo un laiž tirdzniecībā felino tipa salami desu.

영어

belgium’s statement of objection refers to the undertakings reulen bvba and salaisons salamone sa and demonstrates that they produce and market a felino-type salami.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

라트비아어

virsrakstā vārdus “alpharma belgium bvba” aizstāj ar vārdiem “zoetis belgium sa”;

영어

in the title, the words ‘alpharma belgium bvba’ are replaced by ‘zoetis belgium sa’;

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

라트비아어

belgië/ belgique/ belgien hospira benelux bvba tél/ tel: + 32 2 332 03 15

영어

belgië/belgique/belgien hospira benelux bvba tél/tel: + 32 2 332 03 15

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

라트비아어

regulas (ek) nr. 1289/2004 pielikuma 2. slejā vārdus “alpharma (belgium) bvba” aizstāj ar “pfizer ltd”.

영어

in column 2 of the annex to regulation (ec) no 1289/2004, the words ‘alpharma (belgium) bvba’ are replaced by ‘pfizer ltd’.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 4
품질:

인적 기여로
8,951,872,884 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인