검색어: uzliesmošanas punkts (slēgtā tīģelī) (라트비아어 - 프랑스어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

라트비아어

프랑스어

정보

라트비아어

uzliesmošanas punkts (slēgtā tīģelī)

프랑스어

flash point (closed cup)

마지막 업데이트: 2013-03-29
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라트비아어

uzliesmošanas punkts un citi norādījumi par uzliesmojamību vai pašaizdegšanos

프랑스어

point d'éclair et autres indications sur l'inflammabilité ou l'ignition spontanée

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라트비아어

uzliesmojošs šķidrums ir šķidrums, kura uzliesmošanas punkts nepārsniedz 93 °c;

프랑스어

par “liquide inflammable”, on entend un liquide ayant un point d’éclair ne dépassant pas 93 °c;

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라트비아어

naftas produktu uzliesmošanas temperatūru nosaka, izmantojot apstiprinātu slēgtā tīģeļa metodi.

프랑스어

le point d'éclair des hydrocarbures doit être déterminé grâce à l'essai en creuset fermé, effectué suivant une méthode approuvée.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라트비아어

- uzliesmojošas (ja maksimālā pieļaujamā temperatūra ir augstāka par uzliesmošanas punktu),

프랑스어

- inflammables (lorsque la température maximale admissible est à une température supérieure au point d'éclair),

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

라트비아어

d) ir iesaiņoti un tiek transportēti līdz mazumtirdzniecības punktam slēgtā iepakojumā;

프랑스어

d) sont conditionnés et transportés, jusqu'au point de vente au détail, dans des emballages fermés;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

라트비아어

ir iesaiņoti un tiek transportēti līdz mazumtirdzniecības punktam slēgtā iepakojumā;

프랑스어

sont conditionnés et transportés, jusqu'au point de vente au détail, dans des emballages fermés;

마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라트비아어

ja tā attiecas uz skaitliskās vērtības interpretāciju, norāda noteikšanas metodi (piemēram, uzliesmošanas temperatūras metodi, atvērtā tīģeļa/slēgtā tīģeļa metodi):

프랑스어

si cette information est utile à l’interprétation de la valeur numérique, la méthode de détermination doit également être précisée (par exemple, la méthode du point d’éclair ou la méthode en vase ouvert/vase clos):

마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라트비아어

saskaņā ar regulas (ek) nr. 1272/2008 i pielikuma 2.6.4.5. punktu šķidrumi, kuru uzliesmošanas punkts ir augstāk par 35°c, nav klasificējami 3. kategorijā, ja tie neuztur degšanu.

프랑스어

conformément à la section 2.6.4.5 de l'annexe i du règlement (ce) n° 1272/2008, il n'est pas nécessaire de classer les liquides ayant un point d'éclair supérieur à 35 °c dans la catégorie 3 s'ils n'entretiennent pas la combustion.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라트비아어

izraudzītais pretendents nedrīkst izvest nopirkto cukuru no noliktavas vai saskaņā ar 50. panta 1. punktu slēgt glabāšanas līgumu, kamēr nav izdota atļauja par piešķirtā daudzuma izvešanu.

프랑스어

l'enlèvement du sucre acheté par l'adjudicataire ou la conclusion d'un contrat de stockage conformément à l'article 50, paragraphe 1, ne peut avoir lieu qu'après la délivrance d'un bon d'enlèvement pour la quantité attribuée.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,800,428,328 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인