검색어: habebant (라틴어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Latin

German

정보

Latin

habebant

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

라틴어

독일어

정보

라틴어

sole autem orto aestuaverunt et quia non habebant radicem aruerun

독일어

als aber die sonne aufging, verwelkte es, und dieweil es nicht wurzel hatte, ward es dürre.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et habebant pisciculos paucos et ipsos benedixit et iussit adpon

독일어

und hatten ein wenig fischlein; und er dankte und hieß die auch vortragen.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

omnes etiam qui credebant erant pariter et habebant omnia communi

독일어

alle aber, die gläubig waren geworden, waren beieinander und hielten alle dinge gemein.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

quo facto et omnes qui in insula habebant infirmitates accedebant et curabantu

독일어

da das geschah, kamen auch die andern auf der insel herzu, die krankheiten hatten, und ließen sich gesund machen.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et obliti sunt sumere panes et nisi unum panem non habebant secum in nav

독일어

und sie hatten vergessen, brot mit sich zu nehmen, und hatten nicht mehr mit sich im schiff denn ein brot.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

multos enim sanabat ita ut inruerent in eum ut illum tangerent quotquot habebant plaga

독일어

denn er heilte ihrer viele, also daß ihn überfielen alle, die geplagt waren, auf daß sie ihn anrührten.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et cum venissent salamina praedicabant verbum dei in synagogis iudaeorum habebant autem et iohannem in ministeri

독일어

und da sie in die stadt salamis kamen, verkündigten sie das wort gottes in der juden schulen; sie hatten aber auch johannes zum diener.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

alia autem ceciderunt in petrosa ubi non habebat terram multam et continuo exorta sunt quia non habebant altitudinem terra

독일어

etliches fiel in das steinige, wo es nicht viel erde hatte; und ging bald auf, darum daß es nicht tiefe erde hatte.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

ante fores etiam templi duas columnas quae triginta et quinque cubitos habebant altitudinis porro capita earum quinque cubitoru

독일어

und er machte vor dem hause zwei säulen, fünfunddreißig ellen lang und der knauf obendrauf fünf ellen,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

cum sol autem occidisset omnes qui habebant infirmos variis languoribus ducebant illos ad eum at ille singulis manus inponens curabat eo

독일어

und da die sonne untergegangen war, brachten alle, die kranke hatten mit mancherlei seuchen, sie zu ihm. und er legte auf einen jeglichen die hände und machte sie gesund.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

ipsi negotiatores tui multifariam involucris hyacinthi et polymitorum gazarumque pretiosarum quae obvolutae et adstrictae erant funibus cedros quoque habebant in negotiationibus tui

독일어

die haben alle mit dir gehandelt mit köstlichem gewand, mit purpurnen und gestickten tüchern, welche sie in köstlichen kasten, von zedern gemacht und wohl verwahrt, auf deine märkte geführt haben.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et venit unus de septem angelis qui habebant septem fialas et locutus est mecum dicens veni ostendam tibi damnationem meretricis magnae quae sedet super aquas multa

독일어

und es kam einer von den sieben engeln, die die sieben schalen hatten, redete mit mir und sprach zu mir: komm, ich will dir zeigen das urteil der großen hure, die da an vielen wassern sitzt;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et locutus est ezechias ad cor omnium levitarum qui habebant intellegentiam bonam super domino et comederunt septem diebus sollemnitatis immolantes victimas pacificorum et laudantes dominum deum patrum suoru

독일어

und hiskia redete herzlich mit allen leviten, die verständig waren im dienste des herrn. und sie aßen das fest über, sieben tage, und opferten dankopfer und dankten dem herrn, ihrer väter gott.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et quattuor animalia singula eorum habebant alas senas et in circuitu et intus plena sunt oculis et requiem non habent die et nocte dicentia sanctus sanctus sanctus dominus deus omnipotens qui erat et qui est et qui venturus es

독일어

und ein jegliches der vier tiere hatte sechs flügel, und sie waren außenherum und inwendig voll augen und hatten keine ruhe tag und nacht und sprachen: heilig, heilig, heilig ist gott der herr, der allmächtige, der da war und der da ist und der da kommt!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

erant in quadam civitate rex et regina qui tres pulchras filias habebant. sorores maiores regibus nubent, sed psyche, pulchrior suis sororibus, deflet domi suam solitudinem, infortunatissimae filiae miserrimus pater apollinis oraculum consulit. apollo sic respondet: "rex, ne speraveris generum mortali stirpe creatum, sed saevum atque ferum malum, quod tremit ipse iuppiter." sic apollo deum amorem praenuntiat.

독일어

istud ne speraveris

마지막 업데이트: 2021-02-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,777,817,452 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인