검색어: misericordia (라틴어 - 독일어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

라틴어

독일어

정보

라틴어

misericordia

독일어

deutsch

마지막 업데이트: 2024-04-29
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

magna misericordia tua

독일어

your great compassion

마지막 업데이트: 2022-03-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

cum iratus fueris misericordia recordaberis

독일어

wohlbehütet auf all deinen wegen

마지막 업데이트: 2022-03-30
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

misericordia vobis et pax et caritas adimpleatu

독일어

gott gebe euch viel barmherzigkeit und frieden und liebe!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

seon regem amorreorum quoniam in aeternum misericordia eiu

독일어

das haus israel lobe den herrn! lobet den herrn, ihr vom hause aaron!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

confitemini domino dominorum quoniam in aeternum misericordia eiu

독일어

lobet den herrn, denn der herr ist freundlich; lobsinget seinem namen, denn er ist lieblich!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

et occidit reges fortes quoniam in aeternum misericordia eiu

독일어

die solche machen, sind gleich also, alle, die auf solche hoffen.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

«apud dominum misericordia et copiosa apud eum redemptio»

독일어

vater, in deine hände lege ich meinen geist:

마지막 업데이트: 2017-11-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

confitemini domino quoniam bonus quoniam in aeternum misericordia eiu

독일어

danket dem herrn; denn er ist freundlich, und seine güte währet ewiglich.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

multa flagella peccatoris sperantem autem in domino misericordia circumdabi

독일어

denn mein leben hat abgenommen vor betrübnis und meine zeit vor seufzen; meine kraft ist verfallen vor meiner missetat, und meine gebeine sind verschmachtet.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

alleluia confitemini domino quoniam bonus quoniam in saeculum misericordia eiu

독일어

danket dem herrn und predigt seinen namen; verkündigt sein tun unter den völkern!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

misericordia et veritate redimitur iniquitas et in timore domini declinatur a mal

독일어

durch güte und treue wird missetat versöhnt, und durch die furcht des herrn meidet man das böse.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

iustitia et iudicium praeparatio sedis tuae misericordia et veritas praecedent faciem tua

독일어

ich bin elend und ohnmächtig, daß ich so verstoßen bin; ich leide deine schrecken, daß ich fast verzage.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

deus autem qui dives est in misericordia propter nimiam caritatem suam qua dilexit no

독일어

aber gott, der da reich ist an barmherzigkeit, durch seine große liebe, damit er uns geliebt hat,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

timotheo carissimo filio gratia misericordia pax a deo patre et christo iesu domino nostr

독일어

meinem lieben sohn timotheus: gnade, barmherzigkeit, friede von gott, dem vater, und christo jesu, unserm herrn!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

quoniam dixisti in aeternum misericordia aedificabitur in caelis praeparabitur veritas tua *in eis

독일어

denn meine seele ist voll jammers, und mein leben ist nahe dem tode.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

sit nobiscum gratia misericordia pax a deo patre et a christo iesu filio patris in veritate et caritat

독일어

gnade, barmherzigkeit, friede von gott, dem vater, und von dem herrn jesus christus, dem sohn des vaters, in der wahrheit und in der liebe, sei mit euch!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

viderunt hominem egredientem de civitate dixeruntque ad eum ostende nobis introitum civitatis et faciemus tecum misericordia

독일어

und die wächter sahen einen mann aus der stadt gehen und sprachen zu ihm: weise uns, wo wir in die stadt kommen, so wollen wir barmherzigkeit an dir tun.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

et post eum heman et idithun et reliquos electos unumquemque vocabulo suo ad confitendum domino quoniam in aeternum misericordia eiu

독일어

und mit ihnen heman und jedithun und die andern erwählten, die mit namen benannt waren, zu danken dem herrn, daß seine güte währet ewiglich,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

adorabo ad templum sanctum tuum et confitebor nomini tuo super misericordia tua et veritate tua quoniam magnificasti super omne nomen sanctum tuu

독일어

unsere harfen hingen wir an die weiden, die daselbst sind.

마지막 업데이트: 2024-04-14
사용 빈도: 15
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,799,485,801 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인