Hai cercato la traduzione di misericordia da Latino a Tedesco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Tedesco

Informazioni

Latino

misericordia

Tedesco

deutsch

Ultimo aggiornamento 2024-04-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

magna misericordia tua

Tedesco

your great compassion

Ultimo aggiornamento 2022-03-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

cum iratus fueris misericordia recordaberis

Tedesco

wohlbehütet auf all deinen wegen

Ultimo aggiornamento 2022-03-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

misericordia vobis et pax et caritas adimpleatu

Tedesco

gott gebe euch viel barmherzigkeit und frieden und liebe!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

seon regem amorreorum quoniam in aeternum misericordia eiu

Tedesco

das haus israel lobe den herrn! lobet den herrn, ihr vom hause aaron!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

confitemini domino dominorum quoniam in aeternum misericordia eiu

Tedesco

lobet den herrn, denn der herr ist freundlich; lobsinget seinem namen, denn er ist lieblich!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et occidit reges fortes quoniam in aeternum misericordia eiu

Tedesco

die solche machen, sind gleich also, alle, die auf solche hoffen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

«apud dominum misericordia et copiosa apud eum redemptio»

Tedesco

vater, in deine hände lege ich meinen geist:

Ultimo aggiornamento 2017-11-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

confitemini domino quoniam bonus quoniam in aeternum misericordia eiu

Tedesco

danket dem herrn; denn er ist freundlich, und seine güte währet ewiglich.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

multa flagella peccatoris sperantem autem in domino misericordia circumdabi

Tedesco

denn mein leben hat abgenommen vor betrübnis und meine zeit vor seufzen; meine kraft ist verfallen vor meiner missetat, und meine gebeine sind verschmachtet.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

alleluia confitemini domino quoniam bonus quoniam in saeculum misericordia eiu

Tedesco

danket dem herrn und predigt seinen namen; verkündigt sein tun unter den völkern!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

misericordia et veritate redimitur iniquitas et in timore domini declinatur a mal

Tedesco

durch güte und treue wird missetat versöhnt, und durch die furcht des herrn meidet man das böse.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

iustitia et iudicium praeparatio sedis tuae misericordia et veritas praecedent faciem tua

Tedesco

ich bin elend und ohnmächtig, daß ich so verstoßen bin; ich leide deine schrecken, daß ich fast verzage.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

deus autem qui dives est in misericordia propter nimiam caritatem suam qua dilexit no

Tedesco

aber gott, der da reich ist an barmherzigkeit, durch seine große liebe, damit er uns geliebt hat,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

timotheo carissimo filio gratia misericordia pax a deo patre et christo iesu domino nostr

Tedesco

meinem lieben sohn timotheus: gnade, barmherzigkeit, friede von gott, dem vater, und christo jesu, unserm herrn!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quoniam dixisti in aeternum misericordia aedificabitur in caelis praeparabitur veritas tua *in eis

Tedesco

denn meine seele ist voll jammers, und mein leben ist nahe dem tode.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sit nobiscum gratia misericordia pax a deo patre et a christo iesu filio patris in veritate et caritat

Tedesco

gnade, barmherzigkeit, friede von gott, dem vater, und von dem herrn jesus christus, dem sohn des vaters, in der wahrheit und in der liebe, sei mit euch!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

viderunt hominem egredientem de civitate dixeruntque ad eum ostende nobis introitum civitatis et faciemus tecum misericordia

Tedesco

und die wächter sahen einen mann aus der stadt gehen und sprachen zu ihm: weise uns, wo wir in die stadt kommen, so wollen wir barmherzigkeit an dir tun.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et post eum heman et idithun et reliquos electos unumquemque vocabulo suo ad confitendum domino quoniam in aeternum misericordia eiu

Tedesco

und mit ihnen heman und jedithun und die andern erwählten, die mit namen benannt waren, zu danken dem herrn, daß seine güte währet ewiglich,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

adorabo ad templum sanctum tuum et confitebor nomini tuo super misericordia tua et veritate tua quoniam magnificasti super omne nomen sanctum tuu

Tedesco

unsere harfen hingen wir an die weiden, die daselbst sind.

Ultimo aggiornamento 2024-04-14
Frequenza di utilizzo: 15
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,763,946,130 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK