검색어: sed ut ipsae spectentur (라틴어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Latin

German

정보

Latin

sed ut ipsae spectentur

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

라틴어

독일어

정보

라틴어

sed ut

독일어

aber dass sie selbst betrachtet werden sollten

마지막 업데이트: 2022-09-27
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

sed ut perspiciatis unde

독일어

but to explain to you why

마지막 업데이트: 2022-06-19
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

non ut sibi ministretur sed ut ministre

독일어

nicht als minister, sondern als minister.

마지막 업데이트: 2023-08-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

non erat ille lux sed ut testimonium perhiberet de lumin

독일어

er war nicht das licht, sondern daß er zeugte von dem licht.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

non veni ut tristiorem te reddam sed ut quaeram quod nunc petas

독일어

ich bin nicht gekommen, um dich trauriger zu machen, sondern um zu suchen, worum du jetzt bittest.

마지막 업데이트: 2023-11-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

sed ut video spiritus est in hominibus et inspiratio omnipotentis dat intellegentia

독일어

aber der geist ist in den leuten und der odem des allmächtigen, der sie verständig macht.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

et ego nesciebam eum sed ut manifestaretur israhel propterea veni ego in aqua baptizan

독일어

und ich kannte ihn nicht; sondern auf daß er offenbar würde in israel, darum bin ich gekommen, zu taufen mit wasser.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

videte itaque fratres quomodo caute ambuletis non quasi insipientes sed ut sapiente

독일어

so sehet nun zu, wie ihr vorsichtig wandelt, nicht als die unweisen, sondern als die weisen,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

respondit iesus neque hic peccavit neque parentes eius sed ut manifestetur opera dei in ill

독일어

jesus antwortete: es hat weder dieser gesündigt noch seine eltern, sondern daß die werke gottes offenbar würden an ihm.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

non enim est aliquid absconditum quod non manifestetur nec factum est occultum sed ut in palam venia

독일어

denn es ist nichts verborgen, das es nicht offenbar werde, und ist nichts heimliches, das nicht hervorkomme.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

nam et filius hominis non venit ut ministraretur ei sed ut ministraret et daret animam suam redemptionem pro multi

독일어

denn auch des menschen sohn ist nicht gekommen, daß er sich dienen lasse, sondern daß er diene und gebe sein leben zur bezahlung für viele.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

et si quis audierit verba mea et non custodierit ego non iudico eum non enim veni ut iudicem mundum sed ut salvificem mundu

독일어

und wer meine worte hört, und glaubt nicht, den werde ich nicht richten; denn ich bin nicht gekommen, daß ich die welt richte, sondern daß ich die welt selig mache.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

et datum est illis ne occiderent eos sed ut cruciarentur mensibus quinque et cruciatus eorum ut cruciatus scorpii cum percutit homine

독일어

und es ward ihnen gegeben, daß sie sie nicht töteten, sondern sie quälten fünf monate lang; und ihre qual war wie eine qual vom skorpion, wenn er einen menschen schlägt.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

ex nobis prodierunt sed non erant ex nobis nam si fuissent ex nobis permansissent utique nobiscum sed ut manifesti sint quoniam non sunt omnes ex nobi

독일어

sie sind von uns ausgegangen, aber sie waren nicht von uns. denn wo sie von uns gewesen wären, so wären sie ja bei uns geblieben; aber es sollte offenbar werden, daß nicht alle von uns sind.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

verumtamen non auferam penitus virum ex te ab altari meo sed ut deficiant oculi tui et tabescat anima tua et pars magna domus tuae morietur cum ad virilem aetatem veneri

독일어

doch will ich dir nicht einen jeglichen von meinem altar ausrotten, auf daß deine augen verschmachten und deine seele sich gräme; und alle menge deines hauses sollen sterben, wenn sie männer geworden sind.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

pud p. cornelium tacitum, omnium historicorum romanorum clarissimum, 1 de incendio romae anno lxiv post christum natum legimus. qua in clade , 2 3 quae omnibus prioribus gravior atque atrocior fuerat, magnam partem urbis 4 deletam esse constat. urbem utrum forte an dolo principis incendio 5 6 vastatam esse incertum est, nam utrumque auctores prodiderunt . constat 7 8 autem initium in circo (in tarbernis enim) captum esse. 9 10 eo in tempore nero anti agens in urbem revenit, ubi domui eius ignis appropinquavit, quae 11 12 etiam a flammis consumpta est. plusque infamiae id incendium habuit, quia videbatur nero 13 gloriam quaerere urbemque novam, quae cognomine suo appellabatur, condere in animo habere. 14 sed, ut scimus, nero usus est patriae ruinis aedificavitque domum, quae postea domus aurea 15 appellabatur. fama autem adhuc erat neronem ipsum romam incendio delere iussisse. ergo nero subdidit 16 reos et quaesitissimis poenis adfecit, qui per flagitia invisi a vulgo christiani appellabantur. 17 18 19 20 21 auctor nominis eius, iesus christus, tiberio imperitante per procuratorem pontium pilatum 22 23 supplicio affectus erat.

독일어

rom flammen gelöscht aufträge nero

마지막 업데이트: 2020-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,749,174,618 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인