검색어: vestram (라틴어 - 루마니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Latin

Romanian

정보

Latin

vestram

Romanian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

라틴어

루마니아어

정보

라틴어

qui etiam manifestavit nobis dilectionem vestram in spirit

루마니아어

şi ne -a vorbit despre dragostea voastră în duhul.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

secundum scientiam vestram et ego novi nec inferior vestri su

루마니아어

ce ştiţi voi, ştiu şi eu, nu sînt mai pe jos decît voi.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

nolite itaque amittere confidentiam vestram quae magnam habet remuneratione

루마니아어

să nu vă părăsiţi dar încrederea voastră, pe care o aşteaptă o mare răsplătire!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

expectavi enim sermones vestros audivi prudentiam vestram donec disceptaremini sermonibu

루마니아어

am aşteptat sfîrşitul cuvîntărilor voastre, v'am urmărit dovezile, cercetarea pe care aţi făcut -o cuvintelor lui iov.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

audientes fidem vestram in christo iesu et dilectionem quam habetis in sanctos omne

루마니아어

şi am auzit despre credinţa voastră în hristos isus, şi despre dragostea, pe care o aveţi faţă de toţi sfinţii,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

cotidie morior per vestram gloriam fratres quam habeo in christo iesu domino nostr

루마니아어

În fiecare zi eu sînt în primejdie de moarte; atît este de adevărat lucrul acesta, fraţilor, cît este de adevărat că am de ce să mă laud cu voi în hristos isus, domnul nostru.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

disperdamque terram vestram et stupebunt super ea inimici vestri cum habitatores illius fuerin

루마니아어

voi pustii ţara, aşa că vrăjmaşii voştri cari o vor locui vor rămînea încremeniţi văzînd -o.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

cum autem praesens fuero quos probaveritis per epistulas hos mittam perferre gratiam vestram in hierusale

루마니아어

Şi cînd voi veni, voi trimite cu epistole pe cei ce îi veţi socoti vrednici, ca să ducă darurile voastre la ierusalim.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

ad verecundiam vestram dico sic non est inter vos sapiens quisquam qui possit iudicare inter fratrem suu

루마니아어

spre ruşinea voastră zic lucrul acesta. astfel, nu este între voi nici măcar un singur om înţelept, care să fie în stare să judece între frate şi frate?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

disperdet dominus omnes gentes istas ante faciem vestram et possidebitis eas quae maiores et fortiores vobis sun

루마니아어

domnul va izgoni dinaintea voastră pe toate aceste neamuri, şi vă veţi face stăpîni pe toate aceste neamuri cari sînt mai mari şi mai puternice decît voi.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

dixit ergo ioseph ad populos en ut cernitis et vos et terram vestram pharao possidet accipite semina et serite agro

루마니아어

iosif a zis poporului: ,,v'am cumpărat azi cu pămînturile voastre, pentru faraon; iată, vă dau sămînţă, ca să puteţi sămăna pămîntul.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

adtendite ne iustitiam vestram faciatis coram hominibus ut videamini ab eis alioquin mercedem non habebitis apud patrem vestrum qui in caelis es

루마니아어

luaţi seama să nu vă îndepliniţi neprihănirea voastră înaintea oamenilor, ca să fiţi văzuţi de ei; altminteri, nu veţi avea răsplată dela tatăl vostru care este în ceruri.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

conversationem vestram inter gentes habentes bonam ut in eo quod detractant de vobis tamquam de malefactoribus ex bonis operibus considerantes glorificent deum in die visitationi

루마니아어

să aveţi o purtare bună în mijlocul neamurilor, pentruca în ceiace vă vorbesc de rău ca pe nişte făcători de rele, prin faptele voastre bune, pe cari le văd, să slăvească pe dumnezeu în ziua cercetării.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

dicit illis propter incredulitatem vestram amen quippe dico vobis si habueritis fidem sicut granum sinapis dicetis monti huic transi hinc et transibit et nihil inpossibile erit vobi

루마니아어

atunci ucenicii au venit la isus, şi i-au zis, deoparte: ,,noi de ce n'am putut să -l scoatem?``

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

non solum autem in adventu eius sed etiam in solacio quo consolatus est in vobis referens nobis vestrum desiderium vestrum fletum vestram aemulationem pro me ita ut magis gaudere

루마니아어

Şi nu numai prin venirea lui, ci şi prin mîngîierea cu care a fost mîngîiat şi el de voi. el ne -a istorisit despre dorinţa voastră arzătoare, despre lacrămile voastre, despre rîvna voastră pentru mine, aşa că bucuria mea a fost şi mai mare.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et inveniar a vobis ait dominus et reducam captivitatem vestram et congregabo vos de universis gentibus et de cunctis locis ad quae expuli vos dicit dominus et reverti vos faciam de loco ad quem transmigrare vos fec

루마니아어

mă voi lăsa să fiu găsit de voi, zice domnul, şi voi aduce înapoi pe prinşii voştri de război; vă voi strînge din toate neamurile şi din toate locurile, în cari v'am izgonit, zice domnul, şi vă voi aduce înapoi în locul de unde v'am dus în robie.``

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

iam nunc scitote quod dominus deus vester non eas deleat ante faciem vestram sed sint vobis in foveam ac laqueum et offendiculum ex latere vestro et sudes in oculis vestris donec vos auferat atque disperdat de terra hac optima quam tradidit vobi

루마니아어

să fiţi încredinţaţi că domnul dumnezeul vostru, nu va mai izgoni aceste neamuri dinaintea voastră; ci ele vă vor fi o cursă şi un laţ, un bici în coaste, şi nişte spini în ochi, pînă veţi pieri de pe faţa acestei ţări bune, pe care v'a dat -o domnul, dumnezeul vostru.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

misique ad vos omnes servos meos prophetas consurgens diluculo mittensque et dicens convertimini unusquisque a via sua pessima et bona facite studia vestra et nolite sequi deos alienos neque colatis eos et habitabitis in terra quam dedi vobis et patribus vestris et non inclinastis aurem vestram neque audistis m

루마니아어

v'am trimes pe toţi slujitorii mei proorocii, i-am trimes într'una la voi, să vă spună: ,Întoarceţi-vă fiecare dela calea voastră cea rea, îndreptaţi-vă faptele, nu mergeţi după alţi dumnezei, ca să le slujiţi, şi veţi rămînea în ţara, pe care v'am dat -o vouă şi părinţilor voştri! dar voi n'aţi luat aminte şi nu m'aţi ascultat.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,794,784,545 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인