전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
gaudere cum gaudentibus flere cum flentibu
hãy vui với kẻ vui, khóc với kẻ khóc.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
elevata igitur voce rursum flere coeperunt orpha osculata socrum est ac reversa ruth adhesit socrui sua
hai nàng lại cất tiếng lên khóc. Ðoạn, oït-ba hôn và từ biệt bà gia mình; còn ru-tơ không chịu phân rẽ người.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
cui esau num unam inquit tantum benedictionem habes pater mihi quoque obsecro ut benedicas cumque heiulatu magno flere
Ê-sau thưa rằng: cha ơi! cha chỉ có sự chúc phước đó thôi sao? hãy chúc phước cho con với, cha! rồi Ê-sau cất tiếng lên khóc.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
nolite flere mortuum neque lugeatis super eum fletu plangite eum qui egreditur quia non revertetur ultra nec videbit terram nativitatis sua
chớ khóc người chết, chớ than thở về người. thà hãy khóc kẻ đi ra, vì nó sẽ không trở về, chẳng còn lại thấy xứ mình sanh trưởng.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
conversus autem ad illas iesus dixit filiae hierusalem nolite flere super me sed super vos ipsas flete et super filios vestro
nhưng Ðức chúa jêsus xây mặt lại với họ mà phán rằng: hỡi con gái thành giê-ru-sa-lem, đừng khóc về ta, song khóc về chính mình các ngươi và về con cái các ngươi.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
dixit autem neemias ipse est athersatha et ezras sacerdos scriba et levitae interpretantes universo populo dies sanctificatus est domino deo nostro nolite lugere et nolite flere flebat enim omnis populus cum audiret verba legi
nê-hê-mi, quan tổng trấn, e-xơ-ra, thầy tế lễ và thầy thông giáo, cùng người lê-vi mà dạy dỗ dân sự, bèn nói với cả y-sơ-ra-ên rằng: ngày nay là thánh cho giê-hô-va Ðức chúa trời của các ngươi; chớ để tang, cũng đừng khóc lóc. vì cả dân sự đều khóc khi nghe đọc các luật pháp.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: