검색어: scriptus (라틴어 - 불가리어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Latin

Bulgarian

정보

Latin

scriptus

Bulgarian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

라틴어

불가리어

정보

라틴어

sermo quem miserant ei sic scriptus erat dario regi pax omni

불가리어

Пратиха му писмо, в което бе писано така: - На Цар Дария всяко благополучие!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et qui non est inventus in libro vitae scriptus missus est in stagnum igni

불가리어

И отведе ме чрез Духа на една голяма и висока планина, и показа ми светия град, Ерусалим, който слизаше от небето от Бога,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

sed ut impleatur sermo qui in lege eorum scriptus est quia odio me habuerunt grati

불가리어

А Исус извърши пред учениците още много други знамения, които не са вписани в тая книга.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

cum autem mortale hoc induerit inmortalitatem tunc fiet sermo qui scriptus est absorta est mors in victori

불가리어

и ако заслужавам да отида и аз, те ще отидат с мене.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et inventum est in ecbathanis quod est castrum in madena provincia volumen unum talisque scriptus erat in eo commentariu

불가리어

и намериха се в Ахмета, в палата, който е в областта на мидяните, един свитък, в който имаше един такъв летопис: -

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et erit omnis qui relictus fuerit in sion et residuus in hierusalem sanctus vocabitur omnis qui scriptus est in vita in hierusale

불가리어

И останалите в Сион и оцелелите в Ерусалим ще се нарекат свети, - Всички, които са записани в Ерусалим за живот, -

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

tunc locuti sunt timentes deum unusquisque cum proximo suo et adtendit dominus et audivit et scriptus est liber monumenti coram eo timentibus dominum et cogitantibus nomen eiu

불가리어

Тогава боящите се от Господа говореха един на друг; И Господ внимаваше и слушаше: И написа се възпоменателна книга пред Него За ония, които се бояха от Господа, И които мислеха за името Му.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

in tempore autem illo consurget michahel princeps magnus qui stat pro filiis populi tui et veniet tempus quale non fuit ab eo quo gentes esse coeperunt usque ad tempus illud et in tempore illo salvabitur populus tuus omnis qui inventus fuerit scriptus in libr

불가리어

И в онова време великият княз Михаил, който се застъпва за твоите люде, ще се повдигне; и ще настане време на страдание, каквото никога не е бивало, откакто народ съществува до онова време; и в онова време твоите люде ще се отърват, - всеки, който се намери записан в книгата.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,794,828,994 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인