검색어: copiosa pluvia de caelo in terram decidit (라틴어 - 이탈리아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Latin

Italian

정보

Latin

copiosa pluvia de caelo in terram decidit

Italian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

라틴어

이탈리아어

정보

라틴어

quomodo cecidisti de caelo lucifer qui mane oriebaris corruisti in terram qui vulnerabas gente

이탈리아어

come mai sei caduto dal cielo, lucifero, figlio dell'aurora? come mai sei stato steso a terra, signore di popoli

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et fecit signa magna ut etiam ignem faceret de caelo descendere in terram in conspectu hominu

이탈리아어

operava grandi prodigi, fino a fare scendere fuoco dal cielo sulla terra davanti agli uomini

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et quintus angelus tuba cecinit et vidi stellam de caelo cecidisse in terram et data est illi clavis putei abyss

이탈리아어

il quinto angelo suonò la tromba e vidi un astro caduto dal cielo sulla terra. gli fu data la chiave del pozzo dell'abisso

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

tu exaudi de caelo et propitiare peccato populi tui israhel et reduc eos in terram quam dedisti eis et patribus eoru

이탈리아어

tu ascolta dal cielo, perdona il peccato del tuo popolo israele e fallo tornare nel paese che hai concesso loro e ai loro padri

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et videt caelum apertum et descendens vas quoddam velut linteum magnum quattuor initiis submitti de caelo in terra

이탈리아어

vide il cielo aperto e un oggetto che discendeva come una tovaglia grande, calata a terra per i quattro capi

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et grando magna sicut talentum descendit de caelo in homines et blasphemaverunt homines deum propter plagam grandinis quoniam magna facta est vehemente

이탈리아어

e grandine enorme del peso di mezzo quintale scrosciò dal cielo sopra gli uomini, e gli uomini bestemmiarono dio a causa del flagello della grandine, poiché era davvero un grande flagello

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

quibus revelatum est quia non sibi ipsis vobis autem ministrabant ea quae nunc nuntiata sunt vobis per eos qui evangelizaverunt vos spiritu sancto misso de caelo in quae desiderant angeli prospicer

이탈리아어

e fu loro rivelato che non per se stessi, ma per voi, erano ministri di quelle cose che ora vi sono state annunziate da coloro che vi hanno predicato il vangelo nello spirito santo mandato dal cielo; cose nelle quali gli angeli desiderano fissare lo sguardo

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,790,711,370 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인