İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
quomodo cecidisti de caelo lucifer qui mane oriebaris corruisti in terram qui vulnerabas gente
come mai sei caduto dal cielo, lucifero, figlio dell'aurora? come mai sei stato steso a terra, signore di popoli
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et fecit signa magna ut etiam ignem faceret de caelo descendere in terram in conspectu hominu
operava grandi prodigi, fino a fare scendere fuoco dal cielo sulla terra davanti agli uomini
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et quintus angelus tuba cecinit et vidi stellam de caelo cecidisse in terram et data est illi clavis putei abyss
il quinto angelo suonò la tromba e vidi un astro caduto dal cielo sulla terra. gli fu data la chiave del pozzo dell'abisso
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tu exaudi de caelo et propitiare peccato populi tui israhel et reduc eos in terram quam dedisti eis et patribus eoru
tu ascolta dal cielo, perdona il peccato del tuo popolo israele e fallo tornare nel paese che hai concesso loro e ai loro padri
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et videt caelum apertum et descendens vas quoddam velut linteum magnum quattuor initiis submitti de caelo in terra
vide il cielo aperto e un oggetto che discendeva come una tovaglia grande, calata a terra per i quattro capi
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et grando magna sicut talentum descendit de caelo in homines et blasphemaverunt homines deum propter plagam grandinis quoniam magna facta est vehemente
e grandine enorme del peso di mezzo quintale scrosciò dal cielo sopra gli uomini, e gli uomini bestemmiarono dio a causa del flagello della grandine, poiché era davvero un grande flagello
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quibus revelatum est quia non sibi ipsis vobis autem ministrabant ea quae nunc nuntiata sunt vobis per eos qui evangelizaverunt vos spiritu sancto misso de caelo in quae desiderant angeli prospicer
e fu loro rivelato che non per se stessi, ma per voi, erano ministri di quelle cose che ora vi sono state annunziate da coloro che vi hanno predicato il vangelo nello spirito santo mandato dal cielo; cose nelle quali gli angeli desiderano fissare lo sguardo
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: