전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
quem vero deus suscitavit non vidit corruptione
しかし、神がよみがえらせたかたは、朽ち果てることがなかったのである。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
ut revocet animas eorum a corruptione et inluminet luce viventiu
その魂を墓から引き返し、彼に命の光を見させられる。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
ideoque et alias dicit non dabis sanctum tuum videre corruptione
だから、ほかの箇所でもこう言っておられる、『あなたの聖者が朽ち果てるようなことは、お許しにならないであろう』。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
eruens animam eius a corruptione et vitam illius ut non transeat in gladiu
その魂を守って、墓に至らせず、その命を守って、つるぎに滅びないようにされる。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
quoniam non derelinques animam meam in inferno neque dabis sanctum tuum videre corruptione
あなたは、わたしの魂を黄泉に捨ておくことをせず、あなたの聖者が朽ち果てるのを、お許しにならないであろう。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
providens locutus est de resurrectione christi quia neque derelictus est in inferno neque caro eius vidit corruptione
キリストの復活をあらかじめ知って、『彼は黄泉に捨ておかれることがなく、またその肉体が朽ち果てることもない』と語ったのである。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
ad extrema montium descendi terrae vectes concluserunt me in aeternum et sublevabis de corruptione vitam meam domine deus meu
わが魂がわたしのうちに弱っているとき、わたしは主をおぼえ、わたしの祈はあなたに至り、あなたの聖なる宮に達した。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
hii vero velut inrationabilia pecora naturaliter in captionem et in perniciem in his quae ignorant blasphemantes in corruptione sua et peribun
これらの者は、捕えられ、ほふられるために生れてきた、分別のない動物のようなもので、自分が知りもしないことをそしり、その不義の報いとして罰を受け、必ず滅ぼされてしまうのである。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
per quae maxima et pretiosa nobis promissa donavit ut per haec efficiamini divinae consortes naturae fugientes eius quae in mundo est concupiscentiae corruptione
また、それらのものによって、尊く、大いなる約束が、わたしたちに与えられている。それは、あなたがたが、世にある欲のために滅びることを免れ、神の性質にあずかる者となるためである。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.