전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
quamquam iesus non baptizaret sed discipuli eiu
(しかし、イエスみずからが、バプテスマをお授けになったのではなく、その弟子たちであった)
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
et surgens iesus sequebatur eum et discipuli eiu
そこで、イエスが立って彼について行かれると、弟子たちも一緒に行った。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
discipuli quoque replebantur gaudio et spiritu sanct
弟子たちは、ますます喜びと聖霊とに満たされていた。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
dixerunt ergo discipuli eius domine si dormit salvus eri
すると弟子たちは言った、「主よ、眠っているのでしたら、助かるでしょう」。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
euntes autem discipuli fecerunt sicut praecepit illis iesu
弟子たちは出て行って、イエスがお命じになったとおりにし、
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
videntes autem discipuli indignati sunt dicentes ut quid perditio hae
すると、弟子たちはこれを見て憤って言った、「なんのためにこんなむだ使をするのか。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
dicebant ergo discipuli ad invicem numquid aliquis adtulit ei manducar
そこで、弟子たちが互に言った、「だれかが、何か食べるものを持ってきてさしあげたのであろうか」。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
et cum venissent discipuli eius trans fretum obliti sunt panes acciper
弟子たちは向こう岸に行ったが、パンを持って来るのを忘れていた。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
maledixerunt ei et dixerunt tu discipulus illius es nos autem mosi discipuli sumu
そこで彼らは彼をののしって言った、「おまえはあれの弟子だが、わたしたちはモーセの弟子だ。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
undecim autem discipuli abierunt in galilaeam in montem ubi constituerat illis iesu
さて、十一人の弟子たちはガリラヤに行って、イエスが彼らに行くように命じられた山に登った。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
et hoc cum dixisset ostendit eis manus et latus gavisi sunt ergo discipuli viso domin
そう言って、手とわきとを、彼らにお見せになった。弟子たちは主を見て喜んだ。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
quare discipuli tui transgrediuntur traditionem seniorum non enim lavant manus suas cum panem manducan
「あなたの弟子たちは、なぜ昔の人々の言伝えを破るのですか。彼らは食事の時に手を洗っていません」。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
et cum introisset in domum discipuli eius secreto interrogabant eum quare nos non potuimus eicere eu
しかし、イエスが手を取って起されると、その子は立ち上がった。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
dicebat ergo iesus ad eos qui crediderunt ei iudaeos si vos manseritis in sermone meo vere discipuli mei eriti
イエスは自分を信じたユダヤ人たちに言われた、「もしわたしの言葉のうちにとどまっておるなら、あなたがたは、ほんとうにわたしの弟子なのである。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
et accipiens septem panes et pisces et gratias agens fregit et dedit discipulis suis et discipuli dederunt popul
七つのパンと魚とを取り、感謝してこれをさき、弟子たちにわたされ、弟子たちはこれを群衆にわけた。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
cum vidissent autem discipuli eius iacobus et iohannes dixerunt domine vis dicimus ut ignis descendat de caelo et consumat illo
弟子のヤコブとヨハネとはそれを見て言った、「主よ、いかがでしょう。彼らを焼き払ってしまうように、天から火をよび求めましょうか」。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
discipuli autem obstupescebant in verbis eius at iesus rursus respondens ait illis filioli quam difficile est confidentes in pecuniis regnum dei introir
弟子たちはこの言葉に驚き怪しんだ。イエスは更に言われた、「子たちよ、神の国にはいるのは、なんとむずかしいことであろう。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
et post dies octo iterum erant discipuli eius intus et thomas cum eis venit iesus ianuis clausis et stetit in medio et dixit pax vobi
八日ののち、イエスの弟子たちはまた家の内におり、トマスも一緒にいた。戸はみな閉ざされていたが、イエスがはいってこられ、中に立って「安かれ」と言われた。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질: