인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
et ecce quidam legis peritus surrexit temptans illum et dicens magister quid faciendo vitam aeternam possideb
a aj, jeden zákoník vstal, pokoušeje ho, a řka: mistře, co čině, život věčný dědičně obdržím?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
et interrogavit eum quidam princeps dicens magister bone quid faciens vitam aeternam possideb
i otázalo se ho jedno kníže, řka: mistře dobrý, co čině, život věčný obdržím?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
et cum egressus esset in viam procurrens quidam genu flexo ante eum rogabat eum magister bone quid faciam ut vitam aeternam percipia
potom když vyšel na cestu, přiběhl jeden, a poklekna před ním, otázal se ho, řka: mistře dobrý, co učiním, abych života věčného dědičně došel?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
et hoc est testimonium quoniam vitam aeternam dedit nobis deus et haec vita in filio eius es
a totoť jest svědectví to, že život věčný dal nám bůh, a ten život v synu jeho jest.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
et ego vitam aeternam do eis et non peribunt in aeternum et non rapiet eas quisquam de manu me
a jáť život věčný dávám jim, a nezahynouť na věky, aniž jich kdo vytrhne z ruky mé.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
qui manducat meam carnem et bibit meum sanguinem habet vitam aeternam et ego resuscitabo eum in novissimo di
nebo tělo mé právě jest pokrm, a krev má právě jest nápoj.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
omnis qui odit fratrem suum homicida est et scitis quoniam omnis homicida non habet vitam aeternam in se manente
každý, kdož nenávidí bratra svého, vražedlník jest, a víte, že žádný vražedlník nemá života věčného v sobě zůstávajícího.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
venerunt autem et publicani ut baptizarentur et dixerunt ad illum magister quid faciemu
přišli pak i celní křtíti se, i řekli jemu: mistře, co budeme činiti?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
qui credit in filium habet vitam aeternam qui autem incredulus est filio non videbit vitam sed ira dei manet super eu
kdož věří v syna, má život věčný; ale kdožť jest nevěřící synu, neuzříť života, ale hněv boží zůstává na něm.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
haec est enim voluntas patris mei qui misit me ut omnis qui videt filium et credit in eum habeat vitam aeternam et resuscitabo ego eum in novissimo di
a tatoť jest vůle toho, kterýž mne poslal, aby každý, kdož vidí syna a věří v něho, měl život věčný. a jáť jej vzkřísím v den nejposlednější.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
amen amen dico vobis quia qui verbum meum audit et credit ei qui misit me habet vitam aeternam et in iudicium non venit sed transit a morte in vita
amen, amen pravím vám: Že kdož slovo mé slyší, a věří tomu, jenž mne poslal, máť život věčný, a na soud nepřijde, ale přešelť jest z smrti do života.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ipsum solum manet si autem mortuum fuerit multum fructum adfert qui amat animam suam perdet eam et qui odit animam suam in hoc mundo in vitam aeternam custodit ea
kdož miluje duši svou, ztratíť ji; a kdož nenávidí duše své na tomto světě, k životu věčnému ostříhá jí.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: