검색어: praecepitque (라틴어 - 체코어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Latin

Czech

정보

Latin

praecepitque

Czech

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

라틴어

체코어

정보

라틴어

praecepitque moses populo in die illo dicen

체코어

i přikázal mojžíš v ten den lidu, řka:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

praecepitque moses filiis israhel ut facerent phas

체코어

i mluvil mojžíš k synům izraelským, aby slavili fáze.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

praecepitque ei dicens ex omni ligno paradisi comed

체코어

i zapověděl hospodin bůh člověku, řka: z každého stromu rajského svobodně jísti budeš;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

praecepitque servis suis medicis ut aromatibus condirent patre

체코어

a poručil služebníkům svým lékařům, aby vonnými věcmi pomazali otce jeho. i pomazali lékaři vonnými věcmi izraele.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

praecepitque dominus angelo et convertit gladium suum in vagina

체코어

i řekl hospodin andělu, aby obrátil meč svůj do pošvy jeho.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

praecepitque nuntio dicens cum conpleveris universos sermones belli ad rege

체코어

a přikázal tomu poslu, řka: když vypravíš králi všecky věci, které se zběhly v bitvě,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

praecepitque eis dicens post septem annos anno remissionis in sollemnitate tabernaculoru

체코어

a přikázal jim mojžíš, řka: každého léta sedmého, v jistý čas léta odpuštění, v svátek stanů,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

praecepitque eis dicens sic agetis in timore dei fideliter et corde perfect

체코어

a přikázal jim, řka: takž dělejte v bázni hospodinově, u víře a v srdci upřímém.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

praecepitque rex ut tollerent lapides grandes lapides pretiosos in fundamentum templi et quadrarent eo

체코어

i přikázal král, aby navozili kamení velikého, kamení nákladného k založení toho domu, a kamení tesaného,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

praecepitque pharao super abram viris et deduxerunt eum et uxorem illius et omnia quae habeba

체코어

i poručil o něm farao mužům, a propustili ho, i manželku jeho i všecko, což měl.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

vocavit itaque isaac iacob et benedixit praecepitque ei dicens noli accipere coniugem de genere chanaa

체코어

povolal pak izák jákoba, a požehnal jemu, a přikázal mu, řka: nepojímej ženy ze dcer kananejských.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

itaque aedificavit ibi altare et invocato nomine domini extendit tabernaculum praecepitque servis suis ut foderent puteu

체코어

i vzdělal tu oltář, a vzýval jméno hospodinovo, a rozbil tu stan svůj; a služebníci izákovi vykopali tam studnici.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

praecepitque iosue filio nun et ait confortare et esto robustus tu enim introduces filios israhel in terram quam pollicitus sum et ego ero tecu

체코어

potom dal přikázaní jozue, synu nun, řka: budiž silný, a měj se zmužile, nebo ty uvedeš syny izraelské do země, kterouž jsem jim s přísahou zaslíbil, a já budu s tebou.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

dixitque abimelech quare inposuisti nobis potuit coire quispiam de populo cum uxore tua et induxeras super nos grande peccatum praecepitque omni populo dicen

체코어

i řekl abimelech: což jsi to učinil nám? o málo, že by byl spal někdo z lidu s manželkou tvou, a ty byl bys uvedl na nás vinu.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

egressus autem ioiadae pontifex ad centuriones et principes exercitus dixit eis educite illam extra septa templi et interficiatur foris gladio praecepitque sacerdos ne occideretur in domo domin

체코어

ale joiada kněz rozkázal vyjíti setníkům, hejtmanům vojska, řka jim: vyveďte ji prostředkem řadů, a kdož by za ní šel, ať jest zabit mečem. nebo byl řekl kněz: nezabijejte jí v domě hospodinově.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

regem quoque eius suspendit in patibulo usque ad vesperum et solis occasum praecepitque et deposuerunt cadaver eius de cruce proieceruntque in ipso introitu civitatis congesto super eum magno acervo lapidum qui permanet usque in praesentem die

체코어

krále pak hai oběsil na dřevě, a nechal ho tam až do večera. a když zapadlo slunce, rozkázal jozue, aby složili tělo jeho s dřeva, a povrhli je u brány města, a nametali na ně hromadu kamení velikou, kteráž trvá až do dnešního dne.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,788,716,979 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인