검색어: reus erit corporis et sanguinis (라틴어 - 체코어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Latin

Czech

정보

Latin

reus erit corporis et sanguinis

Czech

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

라틴어

체코어

정보

라틴어

itaque quicumque manducaverit panem vel biberit calicem domini indigne reus erit corporis et sanguinis domin

체코어

a protož kdokoli jedl by chléb tento a pil z kalicha páně nehodně, vinen bude tělem a krví páně.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et testamenti novi mediatorem iesum et sanguinis sparsionem melius loquentem quam abe

체코어

a k prostředníku nového zákona ježíšovi, a ku pokropení krví, lépe mluvící nežli abelova.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

si quis ferro percusserit et mortuus fuerit qui percussus est reus erit homicidii et ipse morietu

체코어

jestliže by pak železem ranil někoho, tak až by umřel, vražedlník jest; smrtí umře vražedlník takový.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

audistis quia dictum est antiquis non occides qui autem occiderit reus erit iudici

체코어

slyšeli jste, že řečeno jest od starých: nezabiješ. pakli by kdo zabil, povinen bude státi k soudu.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

qui autem blasphemaverit in spiritum sanctum non habet remissionem in aeternum sed reus erit aeterni delict

체코어

ale kdo by se rouhal proti duchu svatému, nemá odpuštění na věky, ale hoden jest věčného odsouzení.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et non obtulerit ad ostium tabernaculi oblationem domino sanguinis reus erit quasi sanguinem fuderit sic peribit de medio populi su

체코어

a ke dveřím stánku úmluvy nepřivedl by ho, aby obětoval obět hospodinu před příbytkem hospodinovým: vinen bude krví, nebo krev vylil; protož vyhlazen bude muž ten z prostředku lidu svého.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

ego autem dico vobis quia omnis qui irascitur fratri suo reus erit iudicio qui autem dixerit fratri suo racha reus erit concilio qui autem dixerit fatue reus erit gehennae igni

체코어

ale jáť pravím vám: Že každý, kdož se hněvá na bratra svého bez příčiny, povinen k soudu státi. kdož by pak řekl bratru svému: rácha, povinen bude před radou státi; a kdož by řekl: blázne, povinen bude pekelný oheň trpěti.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,748,524,509 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인