검색어: catenis amoris (라틴어 - 포르투갈어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Latin

Portuguese

정보

Latin

catenis amoris

Portuguese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

라틴어

포르투갈어

정보

라틴어

ordo amoris

포르투갈어

the order of love

마지막 업데이트: 2018-03-29
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

amoris laetitia

포르투갈어

alegria

마지막 업데이트: 2021-10-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

graeca amoris in aeternum

포르투갈어

amor eterno

마지막 업데이트: 2020-03-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

finis vitae sed non amoris

포르투갈어

o fim da vida, mas não do amor

마지막 업데이트: 2017-11-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

maria credit in potentiam amoris.

포르투갈어

mary acredita no poder do amor.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

virgo fidelis ave coelestis mater amoris

포르투갈어

ave maria virgo fidelis

마지막 업데이트: 2023-11-13
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

라틴어

et si fuerint in catenis et vinciantur funibus paupertati

포르투갈어

e se estão presos em grilhões, e amarrados com cordas de aflição,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

contra hunc ascendit nabuchodonosor rex chaldeorum et vinctum catenis duxit in babylone

포르투갈어

contra ele subiu nabucodonozor, rei de babilônia, e o amarrou com cadeias a fim de o levar para babilônia.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

qui domicilium habebat in monumentis et neque catenis iam quisquam eum poterat ligar

포르투갈어

o qual tinha a sua morada nos sepulcros; e nem ainda com cadeias podia alguém prendê-lo;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

servivit igitur iacob pro rahel septem annis et videbantur illi pauci dies prae amoris magnitudin

포르투갈어

assim serviu jacó sete anos por causa de raquel; e estes lhe pareciam como poucos dias, pelo muito que a amava.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

filios autem sedeciae occidit coram eo et oculos eius effodit vinxitque eum catenis et adduxit in babylone

포르투갈어

degolaram os filhos de zedequias � vista dele, vasaram-lhe os olhos, ataram-no com cadeias de bronze e o levaram para babilônia.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

et audierunt de eo gentes et non absque vulneribus suis ceperunt eum et adduxerunt eum in catenis in terram aegypt

포르투갈어

ora as nações ouviram falar dele; foi apanhado na cova delas; e o trouxeram com ganchos � terra do egito.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

quem cum adprehendissent philisthim statim eruerunt oculos eius et duxerunt gazam vinctum catenis et clausum in carcere molere fecerun

포르투갈어

então os filisteus pegaram nele, arrancaram-lhe os olhos e, tendo-o levado a gaza, amarraram-no com duas cadeias de bronze; e girava moinho no cárcere.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

et miserunt eum in caveam in catenis adduxerunt eum ad regem babylonis miseruntque eum in carcerem ne audiretur vox eius ultra super montes israhe

포르투갈어

e com ganchos meteram-no numa jaula, e o levaram ao rei de babilônia; fizeram-no entrar nos lugares fortes, para que se não ouvisse mais a sua voz sobre os montes de israel.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

cum autem producturus eum esset herodes in ipsa nocte erat petrus dormiens inter duos milites vinctus catenis duabus et custodes ante ostium custodiebant carcere

포르투갈어

ora quando herodes estava para apresentá-lo, nessa mesma noite estava pedro dormindo entre dois soldados, acorrentado com duas cadeias e as sentinelas diante da porta guardavam a prisão.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

praecipiebat enim spiritui inmundo ut exiret ab homine multis enim temporibus arripiebat illum et vinciebatur catenis et conpedibus custoditus et ruptis vinculis agebatur a daemonio in desert

포르투갈어

porque jesus ordenara ao espírito imundo que saísse do homem. pois já havia muito tempo que se apoderara dele; e guardavam-no preso com grilhões e cadeias; mas ele, quebrando as prisões, era impelido pelo demônio para os desertos.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

sermo qui factus est ad hieremiam a domino postquam dimissus est a nabuzardan magistro militiae de rama quando tulit eum vinctum catenis in medio omnium qui migrabant de hierusalem et iuda et ducebantur in babylone

포르투갈어

a palavra que veio a jeremias da parte do senhor, depois que nebuzaradão, capitão da guarda, o deixara ir de ramá, quando o havia tomado, estando ele atado com cadeias no meio de todos os do cativeiro de jerusalém e de judá, que estavam sendo levados cativos para babilônia.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

nunc ergo ecce solvi te hodie de catenis quae sunt in manibus tuis si placet tibi ut venias mecum in babylonem veni et ponam oculos meos super te si autem displicet tibi venire mecum in babylonem reside ecce omnis terra in conspectu tuo quod elegeris et quo placuerit tibi ut vadas illuc perg

포르투갈어

agora pois, eis que te solto hoje das cadeias que estão sobre as tuas mãos. se te apraz vir comigo para babilônia, vem, e eu velarei por ti; mas, se não te apraz vir comigo para babilônia, deixa de vir. olha, toda a terra está diante de ti; para onde te parecer bem e conveniente ir, para ali vai.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

1 o esca viatorum, o panis angelorum, o manna coelitum, esurientes ciba dulcedine non priva corda quaerentium. 2 o lympha, fons amoris, qui puro salvatoris e corde profluis te sitientes pota haec sola nostra vota, his una sufficis. 3 o jesu, tuum vultum quem colimus occultum sub panis specie. fac, ut remoto velo post libera in coelo cernamus facie. amen

포르투갈어

마지막 업데이트: 2024-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,779,806,900 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인