You searched for: catenis amoris (Latin - Portugisiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

Portuguese

Info

Latin

catenis amoris

Portuguese

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Portugisiska

Info

Latin

ordo amoris

Portugisiska

the order of love

Senast uppdaterad: 2018-03-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

amoris laetitia

Portugisiska

alegria

Senast uppdaterad: 2021-10-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

graeca amoris in aeternum

Portugisiska

amor eterno

Senast uppdaterad: 2020-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

finis vitae sed non amoris

Portugisiska

o fim da vida, mas não do amor

Senast uppdaterad: 2017-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

maria credit in potentiam amoris.

Portugisiska

mary acredita no poder do amor.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

virgo fidelis ave coelestis mater amoris

Portugisiska

ave maria virgo fidelis

Senast uppdaterad: 2023-11-13
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et si fuerint in catenis et vinciantur funibus paupertati

Portugisiska

e se estão presos em grilhões, e amarrados com cordas de aflição,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

contra hunc ascendit nabuchodonosor rex chaldeorum et vinctum catenis duxit in babylone

Portugisiska

contra ele subiu nabucodonozor, rei de babilônia, e o amarrou com cadeias a fim de o levar para babilônia.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

qui domicilium habebat in monumentis et neque catenis iam quisquam eum poterat ligar

Portugisiska

o qual tinha a sua morada nos sepulcros; e nem ainda com cadeias podia alguém prendê-lo;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

servivit igitur iacob pro rahel septem annis et videbantur illi pauci dies prae amoris magnitudin

Portugisiska

assim serviu jacó sete anos por causa de raquel; e estes lhe pareciam como poucos dias, pelo muito que a amava.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

filios autem sedeciae occidit coram eo et oculos eius effodit vinxitque eum catenis et adduxit in babylone

Portugisiska

degolaram os filhos de zedequias � vista dele, vasaram-lhe os olhos, ataram-no com cadeias de bronze e o levaram para babilônia.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et audierunt de eo gentes et non absque vulneribus suis ceperunt eum et adduxerunt eum in catenis in terram aegypt

Portugisiska

ora as nações ouviram falar dele; foi apanhado na cova delas; e o trouxeram com ganchos � terra do egito.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

quem cum adprehendissent philisthim statim eruerunt oculos eius et duxerunt gazam vinctum catenis et clausum in carcere molere fecerun

Portugisiska

então os filisteus pegaram nele, arrancaram-lhe os olhos e, tendo-o levado a gaza, amarraram-no com duas cadeias de bronze; e girava moinho no cárcere.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et miserunt eum in caveam in catenis adduxerunt eum ad regem babylonis miseruntque eum in carcerem ne audiretur vox eius ultra super montes israhe

Portugisiska

e com ganchos meteram-no numa jaula, e o levaram ao rei de babilônia; fizeram-no entrar nos lugares fortes, para que se não ouvisse mais a sua voz sobre os montes de israel.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

cum autem producturus eum esset herodes in ipsa nocte erat petrus dormiens inter duos milites vinctus catenis duabus et custodes ante ostium custodiebant carcere

Portugisiska

ora quando herodes estava para apresentá-lo, nessa mesma noite estava pedro dormindo entre dois soldados, acorrentado com duas cadeias e as sentinelas diante da porta guardavam a prisão.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

praecipiebat enim spiritui inmundo ut exiret ab homine multis enim temporibus arripiebat illum et vinciebatur catenis et conpedibus custoditus et ruptis vinculis agebatur a daemonio in desert

Portugisiska

porque jesus ordenara ao espírito imundo que saísse do homem. pois já havia muito tempo que se apoderara dele; e guardavam-no preso com grilhões e cadeias; mas ele, quebrando as prisões, era impelido pelo demônio para os desertos.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

sermo qui factus est ad hieremiam a domino postquam dimissus est a nabuzardan magistro militiae de rama quando tulit eum vinctum catenis in medio omnium qui migrabant de hierusalem et iuda et ducebantur in babylone

Portugisiska

a palavra que veio a jeremias da parte do senhor, depois que nebuzaradão, capitão da guarda, o deixara ir de ramá, quando o havia tomado, estando ele atado com cadeias no meio de todos os do cativeiro de jerusalém e de judá, que estavam sendo levados cativos para babilônia.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

nunc ergo ecce solvi te hodie de catenis quae sunt in manibus tuis si placet tibi ut venias mecum in babylonem veni et ponam oculos meos super te si autem displicet tibi venire mecum in babylonem reside ecce omnis terra in conspectu tuo quod elegeris et quo placuerit tibi ut vadas illuc perg

Portugisiska

agora pois, eis que te solto hoje das cadeias que estão sobre as tuas mãos. se te apraz vir comigo para babilônia, vem, e eu velarei por ti; mas, se não te apraz vir comigo para babilônia, deixa de vir. olha, toda a terra está diante de ti; para onde te parecer bem e conveniente ir, para ali vai.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

1 o esca viatorum, o panis angelorum, o manna coelitum, esurientes ciba dulcedine non priva corda quaerentium. 2 o lympha, fons amoris, qui puro salvatoris e corde profluis te sitientes pota haec sola nostra vota, his una sufficis. 3 o jesu, tuum vultum quem colimus occultum sub panis specie. fac, ut remoto velo post libera in coelo cernamus facie. amen

Portugisiska

Senast uppdaterad: 2024-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,779,843,456 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK