검색어: venturus est (라틴어 - 포르투갈어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Latin

Portuguese

정보

Latin

venturus est

Portuguese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

라틴어

포르투갈어

정보

라틴어

est

포르투갈어

nós

마지막 업데이트: 2021-05-28
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

est vir

포르투갈어

É o homem que está presente

마지막 업데이트: 2021-01-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

deus est.

포르투갈어

deus existe.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

ubi est?

포르투갈어

ubi societas

마지막 업데이트: 2023-05-09
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

capta est

포르투갈어

renascido

마지막 업데이트: 2020-08-27
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

equus est.

포르투갈어

este é um cavalo.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

venturus est et os homens debent facere

포르투갈어

senhor irmão

마지막 업데이트: 2022-04-17
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

라틴어

adhuc enim modicum quantulum qui venturus est veniet et non tardabi

포르투갈어

pois ainda em bem pouco tempo aquele que há de vir virá, e não tardará.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

ait illi tu es qui venturus es an alium expectamu

포르투갈어

És tu aquele que havia de vir, ou havemos de esperar outro?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

et si vultis recipere ipse est helias qui venturus es

포르투갈어

e, se quereis dar crédito, é este o elias que havia de vir.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

et consuluerunt post haec dominum utrumnam venturus esset illuc responditque dominus ecce absconditus est dom

포르투갈어

pelo que tornaram a perguntar ao senhor: não veio o homem ainda para cá? e respondeu o senhor: eis que se escondeu por entre a bagagem:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

illi ergo homines cum vidissent quod fecerat signum dicebant quia hic est vere propheta qui venturus est in mundu

포르투갈어

vendo, pois, aqueles homens o sinal que jesus operara, diziam: este é verdadeiramente o profeta que havia de vir ao mundo.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

ego sum alpha et omega principium et finis dicit dominus deus qui est et qui erat et qui venturus est omnipoten

포르투갈어

eu sou o alfa e o èmega, diz o senhor deus, aquele que é, e que era, e que há de vir, o todo-poderoso.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

ideoque et vos estote parati quia qua nescitis hora filius hominis venturus es

포르투갈어

por isso ficai também vós apercebidos; porque numa hora em que não penseis, virá o filho do homem.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

dixit autem paulus iohannes baptizavit baptisma paenitentiae populum dicens in eum qui venturus esset post ipsum ut crederent hoc est in iesu

포르투갈어

mas paulo respondeu: joão administrou o batismo do arrependimento, dizendo ao povo que cresse naquele que após ele havia de vir, isto é, em jesus.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

turbae autem quae praecedebant et quae sequebantur clamabant dicentes osanna filio david benedictus qui venturus est in nomine domini osanna in altissimi

포르투갈어

e as multidões, tanto as que o precediam como as que o seguiam, clamavam, dizendo: hosana ao filho de davi! bendito o que vem em nome do senhor! hosana nas alturas!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

ego quidem vos baptizo in aqua in paenitentiam qui autem post me venturus est fortior me est cuius non sum dignus calciamenta portare ipse vos baptizabit in spiritu sancto et ign

포르투갈어

eu, na verdade, vos batizo em água, na base do arrependimento; mas aquele que vem após mim é mais poderoso do que eu, que nem sou digno de levar-lhe as alparcas; ele vos batizará no espírito santo, e em fogo.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

cum autem venissent ad eum viri dixerunt iohannes baptista misit nos ad te dicens tu es qui venturus es an alium expectamu

포르투갈어

quando aqueles homens chegaram junto dele, disseram: joão, o batista, enviou-nos a perguntar-te: És tu aquele que havia de vir, ou havemos de esperar outro?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

et quattuor animalia singula eorum habebant alas senas et in circuitu et intus plena sunt oculis et requiem non habent die et nocte dicentia sanctus sanctus sanctus dominus deus omnipotens qui erat et qui est et qui venturus es

포르투갈어

os quatro seres viventes tinham, cada um, seis asas, e ao redor e por dentro estavam cheios de olhos; e não têm descanso nem de noite, dizendo: santo, santo, santo é o senhor deus, o todo-poderoso, aquele que era, e que é, e que há de vir.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,794,127,301 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인