검색어: aestate (라틴어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Latin

French

정보

Latin

aestate

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

라틴어

프랑스어

정보

라틴어

aestate superiore

프랑스어

l'été précédent

마지막 업데이트: 2010-06-30
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Gosmont

라틴어

non defit mihi aestate,

프랑스어

ne manque pas à moi en été,

마지막 업데이트: 2010-06-29
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Gosmont

라틴어

in oedem cubiculo hieme et aestate

프랑스어

chambre en hiver et en été, à l'oedème

마지막 업데이트: 2021-03-19
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

hieme et aestate et propre et procul

프랑스어

d'inverno e d'estate, sia in casa che a distanza

마지막 업데이트: 2022-10-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

soror mea proxima aestate tredecim annos nata erit.

프랑스어

ma sœur aura treize ans l'été prochain.

마지막 업데이트: 2023-12-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

locus aestate umbrosus est, et permultis locis aqua fluit.

프랑스어

le lieu fournit l'été de beaux ombrages, et l'eau y coule en de nombreux endroits.

마지막 업데이트: 2016-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

quomodo nix aestate et pluvia in messe sic indecens est stulto glori

프랑스어

comme la neige en été, et la pluie pendant la moisson, ainsi la gloire ne convient pas à un insensé.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

propter frigus piger arare noluit mendicabit ergo aestate et non dabitur e

프랑스어

a cause du froid, le paresseux ne laboure pas; a la moisson, il voudrait récolter, mais il n`y a rien.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

ac mansit per annos amplius quadraginta in eodem cubiculo hieme et aestate.

프랑스어

ac mansit per annos amplius quadraginta in eodem cubiculo hieme et aestate.

마지막 업데이트: 2021-01-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

et erit in die illa exibunt aquae vivae de hierusalem medium earum ad mare orientale et medium earum ad mare novissimum in aestate et in hieme erun

프랑스어

en ce jour-là, des eaux vives sortiront de jérusalem, et couleront moitié vers la mer orientale, moitié vers la mer occidentale; il en sera ainsi été et hiver.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

atque haec quidem paene perpetua sunt. quasdam autem obseruationes desiderant et nouae res et corporum genera et sexus et aetates et tempora anni. nam neque ex salubri loco in grauem, neque ex graui in salubrem transitus satis tutus est. ex salubri in grauem prima hieme, ex graui in eum, qui salubris est, prima aestate transire melius est.

프랑스어

or, les préceptes qui précèdent sont en effet presque toujours valables. mais certaines observances particulières de la matière doivent être prises, ainsi que les types de corps et de sexe, ainsi que l'âge et quelles sont les nouvelles saisons de l'année. car il n'a ni fait d'un endroit salubre dans le il s'est senti certain qu'il est assez sûr, ni du passage à un salubre dû au sérieux. d'un salubre à chacun tandis que chargé du début de l'hiver, et de là était un profond sur lui, et qui doivent profiter à tel, le premier homme de l'été, il vaut mieux passer.

마지막 업데이트: 2021-05-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
8,040,530,921 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인