검색어: salvete in mundo domi vostrae estis (라틴어 - 프랑스어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

라틴어

프랑스어

정보

라틴어

salvete in mundo domi vostrae estis

프랑스어

salutations dans le monde vous êtes chez vous

마지막 업데이트: 2022-05-29
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

salvate in mundo domi vostrae estis

프랑스어

마지막 업데이트: 2024-04-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

nos sumus in mundo

프랑스어

마지막 업데이트: 2023-10-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

multa bona in mundo sunt.

프랑스어

il y a beaucoup de bonnes choses dans le monde.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

nulla in mundo pax sincera

프랑스어

dans le monde il n’y a pas de paix sincère

마지막 업데이트: 2020-04-27
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

deo in celo tibi autem in mundo

프랑스어

deus no céu, você está no mundo

마지막 업데이트: 2018-06-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

qui ad perditionem animarun prevagantur in mundo

프랑스어

los que vagan por el mundo para perdición de las almas

마지막 업데이트: 2022-03-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

in mundo erat et mundus per ipsum factus est et mundus eum non cognovi

프랑스어

elle était dans le monde, et le monde a été fait par elle, et le monde ne l`a point connue.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

usque ad legem enim peccatum erat in mundo peccatum autem non inputatur cum lex non es

프랑스어

car jusqu`à la loi le péché était dans le monde. or, le péché n`est pas imputé, quand il n`y a point de loi.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

si mortui estis cum christo ab elementis mundi quid adhuc tamquam viventes in mundo decerniti

프랑스어

si vous êtes morts avec christ aux rudiments du monde, pourquoi, comme si vous viviez dans le monde, vous impose-t-on ces préceptes:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

de escis autem quae idolis immolantur scimus quia nihil est idolum in mundo et quod nullus deus nisi unu

프랑스어

pour ce qui est donc de manger des viandes sacrifiées aux idoles, nous savons qu`il n`y a point d`idole dans le monde, et qu`il n`y a qu`un seul dieu.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

et omnis spiritus qui solvit iesum ex deo non est et hoc est antichristi quod audistis quoniam venit et nunc iam in mundo es

프랑스어

et tout esprit qui ne confesse pas jésus n`est pas de dieu, c`est celui de l`antéchrist, dont vous avez appris la venue, et qui maintenant est déjà dans le monde.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

per quae maxima et pretiosa nobis promissa donavit ut per haec efficiamini divinae consortes naturae fugientes eius quae in mundo est concupiscentiae corruptione

프랑스어

lesquelles nous assurent de sa part les plus grandes et les plus précieuses promesses, afin que par elles vous deveniez participants de la nature divine, en fuyant la corruption qui existe dans le monde par la convoitise,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

et iam non sum in mundo et hii in mundo sunt et ego ad te venio pater sancte serva eos in nomine tuo quos dedisti mihi ut sint unum sicut et no

프랑스어

je ne suis plus dans le monde, et ils sont dans le monde, et je vais à toi. père saint, garde en ton nom ceux que tu m`as donnés, afin qu`ils soient un comme nous.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

et manifeste magnum est pietatis sacramentum quod manifestatum est in carne iustificatum est in spiritu apparuit angelis praedicatum est gentibus creditum est in mundo adsumptum est in glori

프랑스어

et, sans contredit, le mystère de la piété est grand: celui qui a été manifesté en chair, justifié par l`esprit, vu des anges, prêché aux gentils, cru dans le monde, élevé dans la gloire.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

personent hodie voces puerulae, laudantes iucunde qui nobis est natus, summo deo datus, et de virgineo ventre procreatus. in mundo nascitur, pannis involvitur praesepi ponitur stabulo brutorum, rector supernorum. perdidit spolia princeps infernorum. magi tres venerunt, parvulum inquirunt, bethlehem adeunt, stellulam sequendo, ipsum adorando, aurum, thus, et myrrham ei offerendo. omnes clericuli, pariter pueri, cantent ut angeli: advenisti mundo, laudes tibi fundo. ideo gloria in excelsis deo.

프랑스어

마지막 업데이트: 2023-10-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,782,443,740 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인