검색어: sapere aude (라틴어 - 프랑스어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

라틴어

프랑스어

정보

라틴어

sapere aude

프랑스어

dimmi perché qui?

마지막 업데이트: 2022-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

sic et nunc sapere aude

프랑스어

마지막 업데이트: 2023-11-22
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

recta sapere

프랑스어

juger sainement

마지막 업데이트: 2020-12-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

aude vide tace

프랑스어

osez avoir l'air silencieux

마지막 업데이트: 2020-09-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

dimidium facti qui coepit habet: sapere aude

프랑스어

he has half done what he began: dare to be wise

마지막 업데이트: 2023-02-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

amare et sapere vix deo conceditur

프랑스어

aimer et être sage un dieu le pourrait à peine

마지막 업데이트: 2021-12-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

qui sapere et fari possit, quae sentiat

프랑스어

qui sache penser et exprimer ses pensées

마지막 업데이트: 2010-07-09
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Gosmont

라틴어

aude aliquid dignum

프랑스어

dare etwas wert

마지막 업데이트: 2013-05-19
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

euhodiam rogo et syntychen deprecor id ipsum sapere in domin

프랑스어

j`exhorte Évodie et j`exhorte syntyche à être d`un même sentiment dans le seigneur.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

quantum potes tantum aude

프랑스어

autant

마지막 업데이트: 2023-06-26
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

라틴어

bene propter incredulitatem fracti sunt tu autem fide stas noli altum sapere sed tim

프랑스어

cela est vrai; elles ont été retranchées pour cause d`incrédulité, et toi, tu subsistes par la foi. ne t`abandonne pas à l`orgueil, mais crains;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

deus autem patientiae et solacii det vobis id ipsum sapere in alterutrum secundum iesum christu

프랑스어

que le dieu de la persévérance et de la consolation vous donne d`avoir les mêmes sentiments les uns envers les autres selon jésus christ,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

divitibus huius saeculi praecipe non sublime sapere neque sperare in incerto divitiarum sed in deo qui praestat nobis omnia abunde ad fruendu

프랑스어

recommande aux riches du présent siècle de ne pas être orgueilleux, et de ne pas mettre leur espérance dans des richesses incertaines, mais de la mettre en dieu, qui nous donne avec abondance toutes choses pour que nous en jouissions.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

dico enim per gratiam quae data est mihi omnibus qui sunt inter vos non plus sapere quam oportet sapere sed sapere ad sobrietatem unicuique sicut deus divisit mensuram fide

프랑스어

par la grâce qui m`a été donnée, je dis à chacun de vous de n`avoir pas de lui-même une trop haute opinion, mais de revêtir des sentiments modestes, selon la mesure de foi que dieu a départie à chacun.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

omnis qui poterat sapere spondentes pro fratribus suis optimates eorum et qui veniebant ad pollicendum et iurandum ut ambularent in lege dei quam dederat in manu mosi servi dei ut facerent et custodirent universa mandata domini dei nostri et iudicia eius et caerimonias eiu

프랑스어

se joignirent à leurs frères les plus considérables d`entre eux. ils promirent avec serment et jurèrent de marcher dans la loi de dieu donnée par moïse, serviteur de dieu, d`observer et de mettre en pratique tous les commandements de l`Éternel, notre seigneur, ses ordonnances et ses lois.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,777,003,844 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인