검색어: veritates aeternae (라틴어 - 프랑스어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

라틴어

프랑스어

정보

라틴어

veritates aeternae

프랑스어

eternal verities

마지막 업데이트: 2015-11-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

oritur spes aeternae

프랑스어

tant quil y a la vie il y a de l espoir

마지막 업데이트: 2019-11-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

ego sum panis vitae aeternae

프랑스어

i am the bread of eternal life,

마지막 업데이트: 2021-11-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

eos aeternae beatitudinis jubeat deus esse consortes

프랑스어

dieu nous dit partager ces éternels

마지막 업데이트: 2018-05-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

domine ad quem ibimus verba vitae aeternae habes

프랑스어

lord, to whom shall we go? thou hast the words of eternal life

마지막 업데이트: 2021-03-10
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

in spem vitae aeternae quam promisit qui non mentitur deus ante tempora saeculari

프랑스어

lesquelles reposent sur l`espérance de la vie éternelle, promise dès les plus anciens temps par le dieu qui ne ment point,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

respondit ergo ei simon petrus domine ad quem ibimus verba vitae aeternae habe

프랑스어

et nous avons cru et nous avons connu que tu es le christ, le saint de dieu.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

salvum me fac domine quoniam defecit sanctus quoniam deminutae sunt veritates a filiis hominu

프랑스어

car voici, les méchants bandent l`arc, ils ajustent leur flèche sur la corde, pour tirer dans l`ombre sur ceux dont le coeur est droit.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

et ideo novi testamenti mediator est ut morte intercedente in redemptionem earum praevaricationum quae erant sub priore testamento repromissionem accipiant qui vocati sunt aeternae hereditati

프랑스어

et c`est pour cela qu`il est le médiateur d`une nouvelle alliance, afin que, la mort étant intervenue pour le rachat des transgressions commises sous la première alliance, ceux qui ont été appelés reçoivent l`héritage éternel qui leur a été promis.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

tunc constanter paulus et barnabas dixerunt vobis oportebat primum loqui verbum dei sed quoniam repellitis illud et indignos vos iudicastis aeternae vitae ecce convertimur ad gente

프랑스어

paul et barnabas leur dirent avec assurance: c`est à vous premièrement que la parole de dieu devait être annoncée; mais, puisque vous la repoussez, et que vous vous jugez vous-mêmes indignes de la vie éternelle, voici, nous nous tournons vers les païens.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

qui ambulat in iustitiis et loquitur veritates qui proicit avaritiam ex calumnia et excutit manus suas ab omni munere qui obturat aures suas ne audiat sanguinem et claudit oculos suos ne videat malu

프랑스어

celui qui marche dans la justice, et qui parle selon la droiture, qui méprise un gain acquis par extorsion, qui secoue les mains pour ne pas accepter un présent, qui ferme l`oreille pour ne pas entendre des propos sanguinaires, et qui se bande les yeux pour ne pas voir le mal,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,781,375,182 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인