검색어: Магия приди и усилься (러시아어 - 라틴어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Russian

Latin

정보

Russian

Магия приди и усилься

Latin

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

러시아어

라틴어

정보

러시아어

Приди и возьми

라틴어

veritas animus

마지막 업데이트: 2022-06-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

러시아어

оставь там дар твой пред жертвенником, и пойди прежде примирись с братом твоим, и тогда приди и принеси дар твой.

라틴어

relinque ibi munus tuum ante altare et vade prius reconciliare fratri tuo et tunc veniens offers munus tuu

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

러시아어

тогда прислал Санаваллат и Гешем ко мне сказать: приди, и сойдемся в одном из сел на равнине Оно. Они замышляли сделать мне зло.

라틴어

miserunt sanaballat et gosem ad me dicentes veni et percutiamus foedus pariter in viculis in campo ono ipsi autem cogitabant ut facerent mihi malu

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

러시아어

и усильно просит Его, говоря: дочь моя при смерти; приди и возложи на нее руки, чтобы она выздоровела и осталась жива.

라틴어

et deprecabatur eum multum dicens quoniam filia mea in extremis est veni inpone manus super eam ut salva sit et viva

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

러시아어

Иисус говорит ему: Я приду и исцелю его.

라틴어

et ait illi iesus ego veniam et curabo eu

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

러시아어

И послал Ахаз послов к Феглаффелласару, царю Ассирийскому, сказать: раб твой и сын твой я; приди и защити меня от руки царя Сирийского и от руки царя Израильского, восставших на меня.

라틴어

misit autem ahaz nuntios ad theglathfalassar regem assyriorum dicens servus tuus et filius tuus ego sum ascende et salvum me fac de manu regis syriae et de manu regis israhel qui consurrexerunt adversum m

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

러시아어

А слово обетования таково: в это же время приду, и у Сарры будет сын.

라틴어

promissionis enim verbum hoc est secundum hoc tempus veniam et erit sarrae filiu

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

러시아어

доколе я не приду и не возьму вас в землю такую же, как и ваша земля, в землю хлеба и вина, в землю плодов и виноградников.

라틴어

donec veniam et tollam vos ad terram quae est ut terra vestra terram frumenti et vini terram panum et vinearu

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

러시아어

пока я не приду и не возьму вас в землю такую же, как и ваша земля, в землю хлеба и вина, в землю плодов и виноградников, в землю масличных дерев и меда, ибудете жить, и не умрете. Не слушайте же Езекии, который обольщает вас, говоря: „Господь спасет нас".

라틴어

donec veniam et transferam vos in terram quae similis terrae vestrae est in terram fructiferam et fertilem vini terram panis et vinearum terram olivarum et olei ac mellis et vivetis et non moriemini nolite audire ezechiam qui vos decipit dicens dominus liberabit no

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,749,177,769 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인