You searched for: Магия приди и усилься (Ryska - Latin)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Russian

Latin

Info

Russian

Магия приди и усилься

Latin

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Ryska

Latin

Info

Ryska

Приди и возьми

Latin

veritas animus

Senast uppdaterad: 2022-06-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Ryska

оставь там дар твой пред жертвенником, и пойди прежде примирись с братом твоим, и тогда приди и принеси дар твой.

Latin

relinque ibi munus tuum ante altare et vade prius reconciliare fratri tuo et tunc veniens offers munus tuu

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Ryska

тогда прислал Санаваллат и Гешем ко мне сказать: приди, и сойдемся в одном из сел на равнине Оно. Они замышляли сделать мне зло.

Latin

miserunt sanaballat et gosem ad me dicentes veni et percutiamus foedus pariter in viculis in campo ono ipsi autem cogitabant ut facerent mihi malu

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Ryska

и усильно просит Его, говоря: дочь моя при смерти; приди и возложи на нее руки, чтобы она выздоровела и осталась жива.

Latin

et deprecabatur eum multum dicens quoniam filia mea in extremis est veni inpone manus super eam ut salva sit et viva

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Ryska

Иисус говорит ему: Я приду и исцелю его.

Latin

et ait illi iesus ego veniam et curabo eu

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Ryska

И послал Ахаз послов к Феглаффелласару, царю Ассирийскому, сказать: раб твой и сын твой я; приди и защити меня от руки царя Сирийского и от руки царя Израильского, восставших на меня.

Latin

misit autem ahaz nuntios ad theglathfalassar regem assyriorum dicens servus tuus et filius tuus ego sum ascende et salvum me fac de manu regis syriae et de manu regis israhel qui consurrexerunt adversum m

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Ryska

А слово обетования таково: в это же время приду, и у Сарры будет сын.

Latin

promissionis enim verbum hoc est secundum hoc tempus veniam et erit sarrae filiu

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Ryska

доколе я не приду и не возьму вас в землю такую же, как и ваша земля, в землю хлеба и вина, в землю плодов и виноградников.

Latin

donec veniam et tollam vos ad terram quae est ut terra vestra terram frumenti et vini terram panum et vinearu

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Ryska

пока я не приду и не возьму вас в землю такую же, как и ваша земля, в землю хлеба и вина, в землю плодов и виноградников, в землю масличных дерев и меда, ибудете жить, и не умрете. Не слушайте же Езекии, который обольщает вас, говоря: „Господь спасет нас".

Latin

donec veniam et transferam vos in terram quae similis terrae vestrae est in terram fructiferam et fertilem vini terram panis et vinearum terram olivarum et olei ac mellis et vivetis et non moriemini nolite audire ezechiam qui vos decipit dicens dominus liberabit no

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,767,298,570 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK