您搜索了: Магия приди и усилься (俄语 - 拉丁语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Russian

Latin

信息

Russian

Магия приди и усилься

Latin

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

俄语

拉丁语

信息

俄语

Приди и возьми

拉丁语

veritas animus

最后更新: 2022-06-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

俄语

оставь там дар твой пред жертвенником, и пойди прежде примирись с братом твоим, и тогда приди и принеси дар твой.

拉丁语

relinque ibi munus tuum ante altare et vade prius reconciliare fratri tuo et tunc veniens offers munus tuu

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

俄语

тогда прислал Санаваллат и Гешем ко мне сказать: приди, и сойдемся в одном из сел на равнине Оно. Они замышляли сделать мне зло.

拉丁语

miserunt sanaballat et gosem ad me dicentes veni et percutiamus foedus pariter in viculis in campo ono ipsi autem cogitabant ut facerent mihi malu

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

俄语

и усильно просит Его, говоря: дочь моя при смерти; приди и возложи на нее руки, чтобы она выздоровела и осталась жива.

拉丁语

et deprecabatur eum multum dicens quoniam filia mea in extremis est veni inpone manus super eam ut salva sit et viva

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

俄语

Иисус говорит ему: Я приду и исцелю его.

拉丁语

et ait illi iesus ego veniam et curabo eu

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

俄语

И послал Ахаз послов к Феглаффелласару, царю Ассирийскому, сказать: раб твой и сын твой я; приди и защити меня от руки царя Сирийского и от руки царя Израильского, восставших на меня.

拉丁语

misit autem ahaz nuntios ad theglathfalassar regem assyriorum dicens servus tuus et filius tuus ego sum ascende et salvum me fac de manu regis syriae et de manu regis israhel qui consurrexerunt adversum m

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

俄语

А слово обетования таково: в это же время приду, и у Сарры будет сын.

拉丁语

promissionis enim verbum hoc est secundum hoc tempus veniam et erit sarrae filiu

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

俄语

доколе я не приду и не возьму вас в землю такую же, как и ваша земля, в землю хлеба и вина, в землю плодов и виноградников.

拉丁语

donec veniam et tollam vos ad terram quae est ut terra vestra terram frumenti et vini terram panum et vinearu

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

俄语

пока я не приду и не возьму вас в землю такую же, как и ваша земля, в землю хлеба и вина, в землю плодов и виноградников, в землю масличных дерев и меда, ибудете жить, и не умрете. Не слушайте же Езекии, который обольщает вас, говоря: „Господь спасет нас".

拉丁语

donec veniam et transferam vos in terram quae similis terrae vestrae est in terram fructiferam et fertilem vini terram panis et vinearum terram olivarum et olei ac mellis et vivetis et non moriemini nolite audire ezechiam qui vos decipit dicens dominus liberabit no

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,770,579,775 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認