검색어: низкооплачиваемых (러시아어 - 아랍어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Russian

Arabic

정보

Russian

низкооплачиваемых

Arabic

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

러시아어

아랍어

정보

러시아어

Более 80 000 низкооплачиваемых работников были освобождены от налогов.

아랍어

وقـد استثنى النظـــام الضرائبي مــا يزيـد عن 000 80 عامل من ذوي الأجور المتدنية.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

- потребностей низкооплачиваемых лиц при корректировке гарантированных уровней; и

아랍어

- احتياجات ذوي اﻷجور المنخفضة عند تكييف شبكة اﻷمان؛

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Большинство низкооплачиваемых трудящихся и 80% безработных составляют женщины.

아랍어

فمعظم العاملين بأجور منخفضة هم من النساء، كما أن نسبة 80 في المائة من العاطلين عن العمل هم من النساء.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

В формальном секторе они работают на низкооплачиваемых и негарантированных работах.

아랍어

أما في العمالة النظامية فنجدهن في الوظائف المنخفضة الأجر وغير المضمونة.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Женщины очень часто работают на низкооплачиваемых работах без всякого социального обеспечения.

아랍어

وفي كثير من الأحيان، تعمل المرأة في وظائف متدنية الأجر من دون ضمان اجتماعي.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Женщины также составляют пропорционально бóльшую долю среди хронических безработных и низкооплачиваемых трудящихся.

아랍어

كما أن نسبة النساء أكبر نسبيا في فئتي العاطلين عن العمل بصفة دائمة وذوي الدخل المنخفض.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Женщины в основном заняты в низкооплачиваемых сферах образования, здравоохранения, сельского хозяйства.

아랍어

فهي تعمل بصفة خاصة في القطاعات ضئيلة الأجر مثل التعليم، والرعاية الصحية، والزراعة.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Горизонтальная сегрегация труда ограничивает выбор карьеры и удерживает женщин в низкооплачиваемых секторах экономики.

아랍어

والعزل الأفقي في سوق العمل يحد من الخيارات المهنية ويفرض على النساء البقاء في القطاعات المتدنية الدخل.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

43. Сокращение взносов предпринимателей за низкооплачиваемых работников направлено на уменьшение затрат на неквалифицированную рабочую силу.

아랍어

٣٤- إن تخفيض اﻷجور الزهيدة يستهدف تخفيض تكلفة العمل للعاملين من ذوي الكفاءات القليلة.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Многие женщины зарабатывают меньше мужчин, поскольку они занимаются сдельной работой или работают в низкооплачиваемых сферах.

아랍어

وأضاف أن كثيراً من النساء يحصلن على دخول أقل من دخول الرجال بسبب شغلهن وظائف على أساس عدم التفرغ وعملهن في قطاعات أقل أجراً من تلك التي يعمل فيها الرجال.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Более высокий процент женщин работает на низкооплачиваемых должностях в качестве канцелярских служащих, продавщиц и обслуживающего персонала.

아랍어

وتعمل نسبة أكبر من النساء في مهن متدنية الدخل، مثل اﻷعمال المكتبية والمبيعات والخدمات.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Во-вторых, женщины недопредставлены на руководящих должностях. Поэтому женщины чаще работают на низкооплачиваемых работах.

아랍어

وثانيا فالمرأة ممثلة تمثيلا ناقصا في مناصب اتخاذ القرار ومن ثم، فإن المرأة توجد بدرجة أكبر في الأعمال المنخفضة الأجر.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Для рынков труда характерно уменьшение числа низкооплачиваемых рабочих мест, растущая уязвимость которых ведет к росту численности работающих малоимущих21.

아랍어

وتتسم أسواق العمل بتوافر عدد أقل من الوظائف المتدنية الأجر التي تصبح أقل استقراراً، مما يزيد من انتشار الفقر في صفوف العمال(21).

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

6. АЦПЧ отмечает, что в частном секторе шииты, как правило, работают на низкооплачиваемых, менее квалифицированных работах.

아랍어

6- ولاحظ المركز الآسيوي لحقوق الإنسان أن الشيعة يعينون عادة، في إطار القطاع الخاص، في وظائف أقل أجراً وأقل مهارة.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Хотя представленность женщин на рынке труда растет, условия работы часто носят эксплуататорский характер, прежде всего на неквалифицированных, низкооплачиваемых работах.

아랍어

ومع أن المرأة صارت تنضم إلى القوة العاملة بشكل متزايد إلا أن شروط هذا الانضمام كثيرا ما تنطوي على الاستغلال، لا سيما في قطاعات المهارات والأجور المتدنية.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

* помощь низкооплачиваемым работникам и их семьям;

아랍어

:: دعم العمال ذوي الأجر المنخفض وأسرهم؛

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,787,744,169 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인