검색어: прекословить (러시아어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Russian

English

정보

Russian

прекословить

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

러시아어

영어

정보

러시아어

Но Петр, отозвав Его, начал прекословить Ему.

영어

and peter took him aside and began to rebuke him.

마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

И, отозвав Его, Петр начал прекословить Ему:

영어

then peter took him, and began to rebuke him, saying, be it far from thee, lord: this shall not be unto thee.

마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

И говорил о сем открыто. Но Петр, отозвав Его, начал прекословить Ему

영어

he spoke to them openly. peter took him, and began to rebuke him

마지막 업데이트: 2020-11-06
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

9Рабов увещевай повиноваться своим господам, угождать им во всем, не прекословить,

영어

9exhort bondservants to be obedient to their own masters, to be well pleasing in all things, not answering back,

마지막 업데이트: 2015-03-10
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Kosivantsov

러시아어

Господь повелевает слугам в совершенной верности служить своим хозяевам, не прекословить, а повиноваться в смирении.

영어

the lord commanded the servants to serve their masters in perfect faithfulness, not answering again, but to be obedient.

마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Kosivantsov

러시아어

Вместо того , чтобы увеличивать конфликт саркастическими замечаниями или неуважением , старайся „ угождать работодателю во всем , не прекословить

영어

rather than escalating a conflict with sarcasm or disrespect , try to “ please employers well , not talking back

마지막 업데이트: 2020-11-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Kosivantsov

러시아어

И, отозвав Его, Петр начал прекословить Ему: будь милостив к Себе, Господи! да не будет этого с Тобою

영어

peter took him aside, and began to rebuke him, saying, " far be it from you, lord! this will never be done to you

마지막 업데이트: 2020-11-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Kosivantsov
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

러시아어

22 И, отозвав Его, Петр начал прекословить Ему: будь милостив к Себе, Господи! да не будет этого с Тобою!

영어

22 then peter took him, and began to rebuke him, saying, be it far from thee, lord: this shall not be unto thee.

마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Kosivantsov

러시아어

22 И, отозвав Его, Петр начал прекословить Ему: будь милостив к Себе, Господи! да не будет этого с Тобою! 23 Он же, обратившись, сказал Петру: отойди от Меня, сатана! ты Мне соблазн! потому что думаешь не о том, что Божие, но что человеческое.

영어

this will never be done to you.” 23 but he turned, and said to peter, “get behind me, satan! you are a stumbling block to me, for you are not setting your mind on the things of god, but on the things of men.” (matthew 12:40, mark 8:31-33, luke 9:22, john 2:19)

마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Kosivantsov

인적 기여로
7,790,657,554 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인