검색어: мудрецов (러시아어 - 타갈로그어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Russian

Tagalog

정보

Russian

мудрецов

Tagalog

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

러시아어

타갈로그어

정보

러시아어

И еще: Господь знает умствования мудрецов, что они суетны.

타갈로그어

at muli, nalalaman ng panginoon ang pangangatuwiran ng marurunong, na pawang walang kabuluhan.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

чтобы разуметь притчу и замысловатую речь, слова мудрецов и загадки их.

타갈로그어

upang umunawa ng kawikaan at ng kahulugan; ng mga salita ng pantas, at ng kanilang malalabong sabi.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Он уловляет мудрецов их же лукавством, и совет хитрых становится тщетным:

타갈로그어

kaniyang hinuhuli ang pantas sa kanilang sariling katha: at ang payo ng suwail ay napapariwara.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Рассвирепел царь и сильно разгневался на это, и приказал истребить всех мудрецов Вавилонских.

타갈로그어

dahil sa bagay na ito ang hari ay nagalit at totoong nagalab sa galit, at nagutos na lipulin ang lahat na pantas na tao sa babilonia.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

И призвал фараон мудрецов и чародеев; и эти волхвы Египетскиесделали то же своими чарами:

타갈로그어

nang magkagayo'y tinawag naman ni faraon ang mga marunong at ang mga manghuhula, at sila naman na mga mahiko sa egipto, ay gumawa sa gayon ding paraan ng kanilang mga pag-enkanto.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Который делает ничтожными знамения лжепророков и обнаруживает безумие волшебников, мудрецов прогоняетназад и знание их делает глупостью,

타갈로그어

na sumisira ng mga tanda ng mga sinungaling, at nagpapaging ulol sa mga manghuhula; na nagpapaurong sa mga pantas, at nagpapaging kamangmangan ng kanilang kaalaman;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Когда вышло это повеление, чтобы убивать мудрецов, искали Даниила и товарищей его, чтобы умертвить их.

타갈로그어

sa gayo'y itinanyag ang pasiya, at ang mga pantas na tao ay papatayin; at hinanap nila si daniel at ang kaniyang mga kasama upang patayin.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Тогда Даниил обратился с советом и мудростью к Ариоху, начальнику царских телохранителей, который вышел убивать мудрецов Вавилонских;

타갈로그어

nang magkagayo'y nagbalik ng sagot si daniel na may payo at kabaitan kay arioch na punong kawal ng bantay ng hari, na lumabas upang patayin ang mga pantas na tao sa babilonia;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

то вот, Я еще необычайно поступлю с этим народом,чудно и дивно, так что мудрость мудрецов его погибнет, и разума у разумных его не станет.

타갈로그어

dahil dito narito, pasisimulan kong gawin ang isang kagilagilalas na gawa sa gitna ng bayang ito, isang kagilagilalas na gawa at kamanghamangha: at ang karunungan ng kanilang mga pantas ay mapapawi, at ang unawa ng kanilang mga mabait ay malilingid.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Утром смутился дух его, и послал он, и призвал всех волхвов Египта и всех мудрецов его, и рассказал им фараон сон свой; но не было никого, кто бы истолковал его фараону.

타갈로그어

at nangyari, sa kinaumagahan, na ang kaniyang diwa ay nagulumihanan at siya'y nagsugo at kaniyang ipinatawag ang lahat ng mago sa egipto, at ang lahat ng pantas doon: at isinaysay ni faraon sa kanila ang kaniyang panaginip: datapuwa't walang makapagpaliwanag kay faraon.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

После сего Даниил вошел к Ариоху, которому царь повелел умертвить мудрецов Вавилонских, пришел и сказалему: не убивай мудрецов Вавилонских; введи меня к царю, и я открою значение сна .

타갈로그어

kaya't pinasok ni daniel si arioch na siyang inihalal ng hari na lipulin ang mga pantas na tao sa babilonia; siya'y naparoon, at nagsabi sa kaniya ng ganito, huwag mong lipulin ang mga pantas na tao sa babilonia; dalhin mo ako sa harap ng hari, at aking ipaaaninaw sa hari ang kahulugan.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Вот, приведены были ко мне мудрецы и обаятели, чтобы прочитать это написанное и объяснить мне значение его; но они не могли объяснить мне этого.

타갈로그어

at ang mga pantas nga, ang mga enkantador, dinala sa harap ko, upang kanilang basahin ang sulat na ito, at ipaaninaw sa akin ang kahulugan; nguni't hindi nila naipaaninaw ang kahulugan ng bagay.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,787,987,055 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인